Se tem mais alguma pergunta, ligue ao meu advogado. | Open Subtitles | إذا كان لديك مزيد من الأسئلة اتصل بمحاميّ |
E se eu ligasse ao meu advogado, para ele lhe explicar como é isso do perfil? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟ |
É melhor telefonar à governanta, e ao meu advogado! | Open Subtitles | من الأفضل أن أتصل بمدبرة المنزل سأتصل بالمحامي الخاص بى |
Porque não pegam em 25 cêntimos? Telefonem ao meu advogado. | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ بعض السنتات وتكلم المحامي الخاص بي |
Sabe, noto que há umas pequenas alterações que pedi ao meu advogado para fazer e que não foram aqui incluídas. | Open Subtitles | ألاحظ وجود بعض التغييرات الثانوية، طلبت من محاميّ ألا تشملها هذه المسودة |
Preciso entregar os papéis do divórcio... ao meu advogado na semana que vem. | Open Subtitles | من المفترض ان اعطي اوراق الطلاق للمحامي الاسبوع القادم |
Está bem, quero falar com um advogado. Tenho o direito de ligar ao meu advogado. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أتصل بمحامي لدي حق إتصال هاتفي وسأتصل بالمحامي |
Liguei ao meu advogado do comboio. | Open Subtitles | اتصلت بمحاميَّ أيضاً عندما كنتُ في القطار |
Hey, posso ligar ao meu advogado, ou quê? | Open Subtitles | أنت ، أنت ، هل عليّ أن أتصل بمحاميّ أم ماذا؟ |
Xerife, tenho que ligar ao meu advogado. | Open Subtitles | أيها المامور، لديّ الحق في الإتصال بمحاميّ. |
Gostaria de telefonar ao meu advogado, por favor. | Open Subtitles | أود أن اتّصل بمحاميّ الآن ، من فضلكِ |
Meritíssimo, gostaria de sair neste momento, e ligar ao meu advogado, se possível. | Open Subtitles | سيّدي القاضي، في الوقت الحالي أريد بعض الوقت... للاتصال بمحاميّ... إذا كان هذا مقبولاً. |
Está bem. Acho que está na hora de ligar ao meu advogado. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ الوقت حان لأتّصل بمحاميّ |
- Quero ligar ao meu advogado. - Então, fez alguma coisa. | Open Subtitles | أريد الإتصال بمحاميّ - إذن أنت إقترفت شيئاً - |
Vou ligar ao meu advogado e fazer queixa destes filhos de puta... | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف اتصل بالمحامي الخاص بي ضعهم بالملفات، تدرب على هولاء الحمقي |
Vão arrepender-se disto! Liga ao meu advogado! | Open Subtitles | أنتما ستتأسفان لهذا، أتصلي بالمحامي الخاص بيّ. |
Tudo bem, roubei o teu diário e dei-o ao meu advogado. | Open Subtitles | حسناً , لقد سرقت مذكراتك وأعطيتها إلى المحامي الخاص بي |
- Quero ligar ao meu advogado. | Open Subtitles | ـ أريد المحامي الخاص بي ـ أجب عن أسئلتي فقط |
Não digo mais uma palavra a ninguém, a não ser ao meu advogado. | Open Subtitles | لن أتفوّه بكلمة أخرى لأيّ شخص سِوى محاميّ |
Se tens perguntas, pergunta ao meu advogado. | Open Subtitles | لو لديكِ أسأله إسأليها للمحامي الخاص بي |
Assim que chegarmos a D.C., vou telefonar ao meu advogado e vamos acelerar este processo de divórcio. | Open Subtitles | سأتصل بمحامي الخاص بمجرد أن أعود إلى واشنطن و سنكمل إجراءات الطلاق هذه |
- Então, liguei ao meu advogado e disse que não estava interessado no acordo. | Open Subtitles | بعد ذلك اتصلتُ بمحاميَّ وأخبرته بعدم اهتمامي بموضوع التسوية |
Não, mas podem ligar ao meu advogado. | Open Subtitles | كلاّ، لكن يُمكنكما الإتصال بمُحاميّ. |
Tu é insubstituivel, querida. Telefona ao meu advogado, está bem? | Open Subtitles | انت عظيمة, اتصلى لى بمحامى |