"ao meu apartamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى شقتي
        
    • لشقتي
        
    • في شقتي
        
    • لشقّتي
        
    • إلى شقّتي
        
    • الى شقتي
        
    Recebi estes três pacotes e não sei como chegaram ao meu apartamento. Open Subtitles إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي.
    Certo, eu vou levar isso ao meu apartamento. Você ficará bem. Open Subtitles ـ حسناً، سأخذ هذه إلى شقتي ـ أجل، ستكون بخير
    Juro, não sei como isso foi parar ao meu apartamento. Open Subtitles اقسم انني لا اعرف كيف وصلت تلك الحبوب لشقتي
    Quero-te levar a jantar... e depois eu quero voltar ao meu apartamento e ver "Kung Fu." Open Subtitles اريد أن آخذك للعشاء ثم أعود لشقتي لمشاهدة الكونغ نو
    Está bem, se é um mapa e os tipos vieram ao meu apartamento assim realmente estão à procura do tesouro do Rei Salomão. Open Subtitles حسنا؛ إذا كانت تلك هي الخريطة فأن الرجال الذين كانوا في شقتي كانوا يبحثون في الحقيقة عن كنوز الملك سليمان
    Sabe, é difícil ser pai quando ele nem sequer vem ao meu apartamento. Open Subtitles ...أتعلم، من من الصعب علي كأبوه أن أحاول معه عندما لا يأتي لشقّتي
    Não veio ao meu apartamento para me ajudar quando eu estava doente? Open Subtitles لم تحضري إلى شقّتي لتساعديني عندما كنتُ مريضة؟
    Esqueça, convidei uns amigos a vir ao meu apartamento enquanto ela está fora. Open Subtitles بأي حال ، دعوت بعض أصدقائي إلى شقتي أثناء غيابها
    Se alguém quiser ir ao meu apartamento para celebrar, a minha esposa fez sangria. Open Subtitles إن أراد أحدكم العروج إلى شقتي للاحتفال، زوجي قد أعد شراب السانجريا
    Portanto por que não vens até ao meu apartamento agora, e pensamos em algo estúpido para fazer juntos? Open Subtitles اذا لماذا لا تأتي إلى شقتي الآن و نفكر في امر غبي نفعله معاً ؟
    Passadas três semanas, o casaco chegou ao meu apartamento. Open Subtitles وبعد 3 أسابيع تم توصيل المعطف إلى شقتي
    Era. Até ires ao meu apartamento e teres visto as refeições congeladas e nenhum gato? Open Subtitles حتى جئت إلى شقتي ورأيت وجبات عشاء التلفزيون ولا قطة؟
    Durmo na tua casa todas as noites e de manhã tenho de voltar ao meu apartamento para me arranjar e depois vir para aqui para as Reuniões da Direcção. Open Subtitles علي العودة لشقتي لأستعد ثم أعود هنا لحضور اجتماعات المجلس
    Ela veio ao meu apartamento, chateada com o que se passou entre vocês. Open Subtitles لقد جائت لشقتي وهي مستاءة لما حدث بينكما
    Shelley, escuta-me, manda alguém ao meu apartamento, está bem? Open Subtitles شيلي اسمعي , أريدك أن ترسلي أحد الشباب لشقتي
    Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. Open Subtitles كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك
    Depois de nos termos encontrado, Um homem veio ao meu apartamento. Open Subtitles بعد أن عثرتِ على أول مرة مباشرة جاء رجل لشقتي, رجل
    Portanto, enquanto eu estava no trabalho, ela foi dormir ao meu apartamento por umas horinha. Open Subtitles لذا بينما أنا كُنْتُ في العمل ذَهبتْ للراحة في شقتي لساعتين
    Imagino tenha ido ao meu apartamento e George, mon valet, disse-lhe onde me podia encontrar. Open Subtitles أظن أنك سعيت لرؤيتي في شقتي و "جورج" خادمي أخبرك أين ستجدني
    E que um médico apareça aqui para voltar ao meu apartamento para continuar a ler "Guerra e Paz." Open Subtitles وأن يظهر طبيب لدى بوّابتنا كيّما أعود لشقّتي وأتابع قراءة كتاب "الحرب والسلام".
    E convidei-a a ir ao meu apartamento. Open Subtitles ودعوتُها إلى شقّتي
    O Serguisz e eu vamos ao meu apartamento, vai fazer-me o brunch. Open Subtitles أنا وسريغوج في طريقنا الى شقتي سيعد لي الغداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more