Recebi estes três pacotes e não sei como chegaram ao meu apartamento. | Open Subtitles | إستلمت هذه الرزم الثلاث، أنا لا أعرف كم وصلوا إلى شقتي. |
Certo, eu vou levar isso ao meu apartamento. Você ficará bem. | Open Subtitles | ـ حسناً، سأخذ هذه إلى شقتي ـ أجل، ستكون بخير |
Juro, não sei como isso foi parar ao meu apartamento. | Open Subtitles | اقسم انني لا اعرف كيف وصلت تلك الحبوب لشقتي |
Quero-te levar a jantar... e depois eu quero voltar ao meu apartamento e ver "Kung Fu." | Open Subtitles | اريد أن آخذك للعشاء ثم أعود لشقتي لمشاهدة الكونغ نو |
Está bem, se é um mapa e os tipos vieram ao meu apartamento assim realmente estão à procura do tesouro do Rei Salomão. | Open Subtitles | حسنا؛ إذا كانت تلك هي الخريطة فأن الرجال الذين كانوا في شقتي كانوا يبحثون في الحقيقة عن كنوز الملك سليمان |
Sabe, é difícil ser pai quando ele nem sequer vem ao meu apartamento. | Open Subtitles | ...أتعلم، من من الصعب علي كأبوه أن أحاول معه عندما لا يأتي لشقّتي |
Não veio ao meu apartamento para me ajudar quando eu estava doente? | Open Subtitles | لم تحضري إلى شقّتي لتساعديني عندما كنتُ مريضة؟ |
Esqueça, convidei uns amigos a vir ao meu apartamento enquanto ela está fora. | Open Subtitles | بأي حال ، دعوت بعض أصدقائي إلى شقتي أثناء غيابها |
Se alguém quiser ir ao meu apartamento para celebrar, a minha esposa fez sangria. | Open Subtitles | إن أراد أحدكم العروج إلى شقتي للاحتفال، زوجي قد أعد شراب السانجريا |
Portanto por que não vens até ao meu apartamento agora, e pensamos em algo estúpido para fazer juntos? | Open Subtitles | اذا لماذا لا تأتي إلى شقتي الآن و نفكر في امر غبي نفعله معاً ؟ |
Passadas três semanas, o casaco chegou ao meu apartamento. | Open Subtitles | وبعد 3 أسابيع تم توصيل المعطف إلى شقتي |
Era. Até ires ao meu apartamento e teres visto as refeições congeladas e nenhum gato? | Open Subtitles | حتى جئت إلى شقتي ورأيت وجبات عشاء التلفزيون ولا قطة؟ |
Durmo na tua casa todas as noites e de manhã tenho de voltar ao meu apartamento para me arranjar e depois vir para aqui para as Reuniões da Direcção. | Open Subtitles | علي العودة لشقتي لأستعد ثم أعود هنا لحضور اجتماعات المجلس |
Ela veio ao meu apartamento, chateada com o que se passou entre vocês. | Open Subtitles | لقد جائت لشقتي وهي مستاءة لما حدث بينكما |
Shelley, escuta-me, manda alguém ao meu apartamento, está bem? | Open Subtitles | شيلي اسمعي , أريدك أن ترسلي أحد الشباب لشقتي |
Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Depois de nos termos encontrado, Um homem veio ao meu apartamento. | Open Subtitles | بعد أن عثرتِ على أول مرة مباشرة جاء رجل لشقتي, رجل |
Portanto, enquanto eu estava no trabalho, ela foi dormir ao meu apartamento por umas horinha. | Open Subtitles | لذا بينما أنا كُنْتُ في العمل ذَهبتْ للراحة في شقتي لساعتين |
Imagino tenha ido ao meu apartamento e George, mon valet, disse-lhe onde me podia encontrar. | Open Subtitles | أظن أنك سعيت لرؤيتي في شقتي و "جورج" خادمي أخبرك أين ستجدني |
E que um médico apareça aqui para voltar ao meu apartamento para continuar a ler "Guerra e Paz." | Open Subtitles | وأن يظهر طبيب لدى بوّابتنا كيّما أعود لشقّتي وأتابع قراءة كتاب "الحرب والسلام". |
E convidei-a a ir ao meu apartamento. | Open Subtitles | ودعوتُها إلى شقّتي |
O Serguisz e eu vamos ao meu apartamento, vai fazer-me o brunch. | Open Subtitles | أنا وسريغوج في طريقنا الى شقتي سيعد لي الغداء |