"ao meu lado em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بجانبي في
        
    Se me atrever a dizer sim, terás de prometer manter-te ao meu lado em qualquer circunstância... e proteger a minha família. Open Subtitles فيجب أن تقسم أنك سوف تقف بجانبي في كل الظروف و يجب عليك أن تحمي عائلتي
    Não o suporto. Senta-se ao meu lado em Inglês, é cá um otário. Open Subtitles لا استطيع تحمله ،فهو يجلس بجانبي في غرفة الدراسة انه احمق..
    Algo que não te contei. Vi-te ao meu lado em Nova Iorque. Open Subtitles شيء لم أخبرك به لقد رأيتك بجانبي في نيويورك
    E ele esteve sempre ao meu lado em todos os momentos. Open Subtitles وكان موجودًا بجانبي في كل خطوة طوال الطريق
    Eu conhecia o profundo impacto daquele ouvido disposto a ouvir e de ter alguém ao meu lado em tempo de desespero. Eu tinha um enorme sentimento de realização e sentia que podia ajudar alguém enquanto Samaritan. TED لكني كنت أعرف أن لذلك تأثير عميق لتلك الأذن المستمعة وأن هناك شخص ما بجانبي في ذلك الوقت العصيب كان لها التأثير الأكبر وشعرت بشعور إحساس بالمساعدة ولهذا السبب كنت قادرة على مساعدة الناس كالسامري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more