| York foi ponto estratégico para todas as invasões ao meu país. | Open Subtitles | يورك منطقة تجميع لقتال لكل إجتياح لبلادي |
| E, no entanto, fazem prelecções ao meu país sobre os direitos humanos. " | Open Subtitles | و رغم هذا تعطوا دروسا لبلادي عن حقوق الانسان عندنا |
| - Sinto muito ter só uma vida para dar ao meu país. | Open Subtitles | وأنا نادم تماماً بأن لدي حياةً واحدة لأمنحها لبلادي |
| Eu regressarei ao meu país legalmente, não como um fugitivo, mas como um homem que ganhou a sua liberdade sem violência. | Open Subtitles | أنا سأعود إلى بلادي قانونيا, لا أحب ان اكون مدان هارب لكن مثل الرجل الذي يرْبح حريته بأمان |
| A espada pertencia ao meu país, não ao Conde. | Open Subtitles | ذلك السيف ينتمي إلى بلادي , ليس إلى الكونت |
| Coronel, nunca confunda as minha lealdades pessoais, com a minha lealdade ao meu país. | Open Subtitles | ايها العقيد لا تخلط ابداً بين ولاءتي الشخصية مع ولاءتي لبلدي |
| A minha bolsa termina no fim do ano escolar... nessa altura tenho de voltar ao meu país natal... onde não tenho muitos amigos. | Open Subtitles | سينتهى برنامجى بنهاية هذا العام وحينها يجب أن أعود لبلادى وهناك ليس لدى الكثير من الأصدقاء |
| Se o ajudar na sua busca do velo, serei uma traidora ao meu país e a ti, Hécate. | Open Subtitles | لو ساعدته الان فى تحديه من اجل الفروه سوف اكون خائنه لبلدى "ولك "هيكاتى |
| Senti que devia mais ao meu país antes de começar essa parte da minha vida. | Open Subtitles | شعرت أنّني أدين بالمزيد لبلادي قبل أن أبدأ ذلك الجزء من حياتي. |
| Tenho de ir ao meu país e libertar o meu pai. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لبلادي وأحرر والدي |
| Acho que já dei mais do que o suficiente ao meu país. | Open Subtitles | أظن بأنني أعطيت بما فيه الكفاية لبلادي |
| Estaria a fazer um grande serviço ao seu país e ao meu país. | Open Subtitles | سوف تقدم معروفً كبيراً لبلدك و لبلادي |
| A pior parte para ti, chefe da equipa, é que sou o homem que vai fazer-te sofrer pelo que fizeste ao meu país. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ لك يا "قائد الفريق"... أنّي الشخص المخصص لجعلك تعاني لما سببته لبلادي |
| Eu estou a prestar um serviço ao meu país. | Open Subtitles | انا اقدم خدمة لبلادي هنا |
| Esta é uma chegada muito triste ao meu país. | Open Subtitles | إنها عودة حزينة إلى بلادي. |
| Só me arrependo de ter apenas uma vida para dar ao meu país. | Open Subtitles | أنا نادم فقط لأنه لدي حياة واحدة فقط لأعطائها لبلدي |
| A generosidade que mostrou ao meu país foi avassaladora. | Open Subtitles | لقد كان السخاء الذي أبدته لبلدي ساحقا، |
| É uma ameaça ao meu país. | Open Subtitles | أنه تهديد لبلدي. |
| Se fores ao meu país, mato-te. | Open Subtitles | تاتى لبلادى اضرب مؤخرتك |
| Tu estarias... A oferecer um serviço ao meu país. | Open Subtitles | يجب ان تكون , اقدم خدماتى لبلدى |