Iria permitir que eu voltasse ao Mundo dos Vivos, mas exigiu um preço elevadíssimo. | Open Subtitles | بأن يسمح ليّ لأعود إلى أرض الأحياء. و طالب بثمن شنيع. |
Tem todos os ingredientes mágicos que precisa para regressar ao Mundo dos Vivos, ...no corpo deste homem. | Open Subtitles | لمساعدة "المورد سيث .."، لديهالكمالياتالسحرية.. ليعود إلى أرض الأحياء.. |
- Hey. - De volta ao Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ عدت إلى أرض الأحياء |
E aqui estás, de volta ao Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | و الآن ، ها أنتِ عُدتي إلى عالم الأحياء. |
Foi-me dito que a Criadora regressou ao Mundo dos Vivos em carne e osso. | Open Subtitles | تمّ إخباري أنّ "الخالقة" قد عادت إلى عالم الأحياء ، لحماً و دماً. |
Quando deres por ti, já regressaste ao Mundo dos Vivos! | Open Subtitles | ستعود إلى أرض الأحياء (قبل أن تدرك ذلك يا (تراف |
Seja bem regressado ao Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | أهلًا بعودتك إلى أرض الأحياء |
O Darken Rahl pode ter usado magia para regressar ao Mundo dos Vivos, mas o Richard é o verdadeiro Lorde Rahl. | Open Subtitles | ربما أستخدم (داركن رال) السحر ليعود مُجدداً إلى أرض الأحياء. -لكن (ريتشارد) هو السيّد (رال) الحقيقيّ . |
Quero-te de volta ao Mundo dos Vivos, meu. | Open Subtitles | أريد عودتك إلى عالم الأحياء يا رجل |
Mitchell, está na hora de deixares a câmara e juntares-te ao Mundo dos Vivos. | Open Subtitles | ميتشل)، حان وقت ترك الكاميرا) .والإنضمام إلى عالم الأحياء هنا |