"ao pescoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حول عنقك
        
    • حول عنقه
        
    • حول رقبتك
        
    • رقبتي
        
    • حول عنقي
        
    • لرقبتك
        
    • حول عنقها
        
    • حول رقبتها
        
    • في الرقبة
        
    • على رقبتها
        
    • إلى الرقبةِ
        
    • إلى عنقك
        
    • على عنقي
        
    • على رقبته
        
    • في الديون
        
    És tão feio, que teve de te atar uma costeleta ao pescoço, só para que o cão fosse brincar contigo. Open Subtitles أنت قبيح جداً لدرجة أنها ربطت .. قطعة لحم خنزير حول عنقك حتى يوافق الكلب على اللعب معك
    Ainda tens aquela pedra ao pescoço? Open Subtitles أمازلت تحتفظ بهذا الحجر الذي كنت ترتديه حول عنقك ؟
    Traz a medalha que tem ao pescoço como prova. Open Subtitles كدليل، أعطني الحلقة الشمسية الذي يلبسها حول عنقه.
    E quando for encontrado, espero ser eu a pôr-Ihe a corda ao pescoço. Open Subtitles و حينما يتم إيجادك، أتمنى أن أكون الرجل الذي سيربط الحبل حول رقبتك
    Eles e ser enterrado até ao pescoço num formigueiro, é isso o que os caçadores de cabeças fazem. Open Subtitles قاطعي الرؤوس وان يتم دفني حتى رقبتي في جحر نمل ، وهذا ما يفعله قاطعو الرؤوس
    Trago-a ao pescoço. Nunca a tiro! Open Subtitles أنا أحتفظ به حول عنقي وأرتديه في جميع الأوقات
    Já que temos algum tempo, conta-nos o que te aconteceu ao pescoço. Open Subtitles بما أن لدينا الكثير من الوقت لم لا تخبرنا بالضبط ما حدث لرقبتك " بوب "
    Puseram a Lore na praça com uma tabuleta ao pescoço. Open Subtitles أجلسُوا لوري في الساحة ، مع لوحة حول عنقها
    E eu acho que aquele anel ficava giro ao pescoço. Open Subtitles وأعتقد ان ذلك الخاتم يبدو جميلا حول عنقك
    Devias andar com uma tabuleta ao pescoço: Open Subtitles يجب عليك أن ترتدي لافتة حول عنقك كخدمة للمجتمع
    Gostas? Não sei bem por que razão queres usar cetáceos alegres ao pescoço. Open Subtitles حسنٌ، لستُ متأكدة من سبب رغبتك بارتداء حيتان ترقص حول عنقك
    Trazia-a pendurada ao pescoço quando os vikings o capturaram, era ele um bebé. Open Subtitles قال أنها كانت مربوطه حول عنقه عندما اسره الفايكنج عندما كان طفلا
    Devia tê-lo ao pescoço. Open Subtitles كان لا بد أن يرتديها حول عنقه ، لا يجب أن ينساها
    No ano passado começou a usar uma chave ao pescoço, debaixo da camisa. Open Subtitles بالعام الماضي بدأ بوضع هذا المفتاح حول عنقه و كان يخفيه تحت قميصه
    O enfeite que trazes ao pescoço é meu. Dá-mo. Open Subtitles القلادة التى حول رقبتك , انها ملكى سلمها لى
    Diz-se que o enigma será decifrado quando esta e a que tens ao pescoço forem apresentadas a uma eminência que está num templo de muitos rostos. Open Subtitles عندما يكون هذا الواحدة التى حول رقبتك توضع أمام السمو العظيم الذي يسكن في معبد الأوجه العديدة
    Acho que vou ter de usar o meu num fio ao pescoço. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن ألبس خاصتي في عقد حول رقبتي
    Não tenho uma faca ao pescoço. Open Subtitles ليس هناك سكين موجه إلى رقبتي هل اتصل أحد به؟
    Enrolou-me algo ao pescoço, como um lenço, e depois apertou. Open Subtitles لقد وضع شيئا حول عنقي منديل قماش أو شيء كهذا ثم شده فضيقة
    Com que dinheiro? Estás endividado até ao pescoço! Open Subtitles ومع كل ذلك الديون تغطيك لرقبتك
    Enquanto falavam, fizeram um colar com uma conta por cada qualidade, que ela podia usar ao pescoço na sala de parto. TED وبينما كُنّ يتحدثن، عقدن خرزة لكل خَصْلَة في قلادة سوف ترتديها حول عنقها في غرفة الولادة.
    Depois, quando descobriram que ela ainda estava viva, desataram-na, puseram-lhe uma corda ao pescoço e enforcaram-na na árvore grande. Open Subtitles وعندما وجدوا أنها مازالت على قيد الحياه جمعوا أعضاءها ولفوا الحبال حول رقبتها وشنقوها فى الشجره الكبيره
    Ainda mais louco do isso é que a boca está ligada ao pescoço. Open Subtitles حتى أشد جنونا من ذلك هو أن يتم توصيل الفم فعلا في الرقبة.
    Tinham de atar-lhe uma costeleta ao pescoço para o cão brincar com ela. Open Subtitles عندما كانت طفلة قبيحة فام والدها بربط قطعةمن اللحم على رقبتها لكى يلعب الكلب معها
    Enterram até ao pescoço e apedrejam até à morte. Open Subtitles ندفنك حتى تصل إلى عنقك وترجم بالحجارة حتى الموت
    Diz o tipo que me apontou uma faca ao pescoço. Open Subtitles هذا القول من الرجل الذي وضع سكينًا على عنقي
    Este tarado gosta de se vir com um cinto ao pescoço. Open Subtitles هذا المنحرف يحب أن يستمنى و هناك طوق على رقبته
    Está metida em dívidas até ao pescoço. O seu negócio está em apuros. Open Subtitles أنت في الديون تصل إلى عنقك، عملك هو تحت الماء،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more