"ao rádio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الراديو
        
    Quando estiverem dispostos de acordo com o Plano Baker, mantenham-se nos vossos postos e com atenção ao rádio, até novas ordens. Open Subtitles انتشرو وفقا لخطة بيكر ، اعلمو التلفزيون و الراديو اننا في حالة تأهب حتى أوامر أخرى.
    Entrem no táxi e fiquem atentas ao rádio. Open Subtitles وإدخلي سيارة الأجرة وإبقي أذنك على الراديو
    Não tenho leitor de cassetes duplas, por isso enconstei o gravador ao rádio, pelo que a qualidade não é famosa. Open Subtitles ليس لدي مشغل كاسيت مزدوج كان علي رفع مسجل الصوت إلى الراديو لذا الجودة نوعاً ما سيئة
    E prometeste ao rádio Jones que cuidavas do Eddie. Open Subtitles و أنت وعدت جونس الراديو أنك ستتكفل بإيدي الضغير
    Como ela cantava junto ao rádio, o modo que me cheirava quando me dava um beijo de boa noite. Open Subtitles قليلا كيف كانت تغنى مع الراديو رائحتها عندما كانت تقبلنى قبل النوم
    Diabos, miúda, responda ao rádio! Open Subtitles لعنة , امرأة , والإجابة على الراديو الخاص بك.
    O que há de errado em querer fazer rádio só pelo amor ao rádio? Open Subtitles ما هو الخطأ مع القيام الراديو لمحبة الراديو؟
    O Fogel não respondeu ao rádio. Open Subtitles عندما لم استطع التواصل مع فوغل علي الراديو بدات بالبحث
    ser perigoso por si só, e visto que o que quer que seja, já não está no corredor, sugiro que enviemos alguém até ao rádio para chamar ajuda. Open Subtitles الآن لأنه لا يبدو الأمر خطيراًفيها، وهذا الشىء بما أنه لم يعد في الممر. أقترح أن نرسل شخص ما إلى الراديو لطلب المساعدة.
    Lamento o que aconteceu ao rádio. Open Subtitles لا داعي للشكر آسف بشأن الراديو
    Presta mais atenção às aulas e menos ao rádio! Open Subtitles ركّز أكثر على دراستك وأقل على الراديو
    Estava a tentar chegar ao rádio e a minha mão deve ter tocado nos máximos... Open Subtitles ...أردت أن أشغل الراديو و لا بد أن يدي ارتطمت بمقبض المصابيح
    A Cat terá acesso ao rádio, em todos os momentos. Open Subtitles كات) يكون لديها إمكانية الوصول) لأجهزة الراديو طوال الوقت
    Também não estão a responder ao rádio. Open Subtitles . نعم ، وانت لا ترد علي الراديو أيضاً
    Estão todos a recorrer ao rádio, visto que o 112 está fora de serviço. Open Subtitles إنَّ الجميعَ الآنَ يعتمدون على "الراديو بعد أن تعطلت إتصالاتُ "٩١١
    Garcia, acede ao rádio deles. Open Subtitles ويا (غارسييا)إربطينا بجهاز الراديو الخاص بهم
    - Fica junto ao rádio, Harry! Open Subtitles -كن عند الراديو ياهاري
    Está agarrado ao rádio com unhas e dentes. Dá-me o rádio. Open Subtitles أعطنى الراديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more