"ao resto do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى باقي
        
    • في بقية
        
    E faz sinal ao resto do cérebro enviando um pequeno pico elétrico. TED وترسل إشارة إلى باقي الدماغ من خلال إرسال تموج كهربائي صغير.
    Como se chega ao resto do mundo, a partir daqui? Open Subtitles لكن كيف تنتقل من هنا إلى باقي العالم ؟
    Aqui está uma luz de ultravioleta para verificares. E para o teu próprio bem, é melhor não apontares isso ao resto do quarto. Open Subtitles هنا الضوء الأسود لتفحصهم، ولأجل راحة بالك لاتريد أن توجه هذا إلى باقي الغرفة
    Felizmente, o sistema anti-incêndio foi accionado e apagou o fogo antes que alastrasse ao resto do edifício. Open Subtitles و لحسن الحظ كانت الرشاشات قد اشتغلت قبل أن تنتشر النار في بقية البناء واطفئتها
    Desapareceste há um ano, então o que aconteceu ao resto do tempo em que estiveste desaparecida? Open Subtitles إذاً ماذا حدث في بقية كل ذلك الوقت الذي كنتي فيه مفقوده؟
    Quando vou ao resto do país, a única ateia sou eu. Open Subtitles ‫عندما أكون في بقية البلاد عادة... ‬ ‫أكون الملحدة الوحيدة...
    As toxinas das areias betuminosas estão na cadeia alimentar, e estão a causar taxas de cancro 10 vezes superiores ao resto do Canadá. TED السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية، وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more