Aprenda a não se apaixonar por coisas pesadas ao sábado de manhã. | Open Subtitles | الذى سيعلمك الوقوع فى حب الأشياء الثقيلة فى صباح أيام السبت |
Há os cuidados de beleza, as compras, a lavandaria ao sábado... | Open Subtitles | محلالتجميل.. التسوق.. المغسلة أيام السبت. |
Faço de Cher quatro noites por semana e de Christina Aguilera ao sábado. | Open Subtitles | وأقوم بتشجيع كريستينا أجليتر في أيام السبت |
Isto não está certo. Escola ao sábado. Confunde o meu relógio interno. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً, مدرسة فى يوم السبت ذلك يعبث بساعتى البيولوجية |
Estou a trabalhar ao sábado por tua causa, por isso vou cobrar. | Open Subtitles | لقد جعلتني أعمل يوم السبت و سأتلقى أجر إظافي مقابل هذا |
Sabe quanto óleo se desperdiça ao sábado, na imagem de Shani? | Open Subtitles | ..هل تعرف كم نبدد من الزيت يوم السبت على الصنم شانتي ؟ |
-Que vai continuar ao sábado às 7:30hs e um monte de novidades que não vão querer perder nas terças, 8 horas... | Open Subtitles | بإمكانك أن تستمع إليه أيام السبت في 7: 30 .. "عرض نات كينج كول" |
E agora, ao sábado e mesmo ao domingo. | Open Subtitles | والآن أيضاً أيام السبت والأحد. |
Só a vês ao sábado? Ela não sai em dias de semana. | Open Subtitles | أنت تخرج مع الآخرين في أيام السبت فقط ؟ |
Acho que preferiam que eu fosse só ao sábado, depois das aulas, mas... | Open Subtitles | أظن أنهم من المحتمل تمنوا أن يبقى ذهابي أيام السبت بعد المدرسة ولكن... |
As editoras devem fechar ao sábado. | Open Subtitles | دور النشر مغلقة أيام السبت على الأرجح |
ao sábado não há muito tráfego. | Open Subtitles | في أيام السبت تكون الطرق غير مزدحمة |
Trabalha na sopa dos pobres ao sábado e resgata filhotes ao domingo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}كما تشارك في إطعام الفقراء أيام السبت وتنقذ الجراء أيام الأحد. |
Nenhuma refeição ao sábado. | TED | لا توجد وجباب في أيام السبت. |
Não vamos trabalhar sempre ao sábado. | Open Subtitles | أعدك أنني لن أتعود على العمل (أيام السبت يا (سول |
Não há aulas ao sábado. | Open Subtitles | لا مدرسة أيام السبت. |
Durante um mês, ao sábado e ao domingo, ele foi comigo e visitámos mais 37 Black. | Open Subtitles | لمُدَّة شهر, أيام السبت والأحد أتى معي (وقابلنا 37 من الّذين يدعون بـ(بلاك |
A primeira tarefa é ajudar-me com esta cerca ao sábado. | Open Subtitles | عملك الاول هو ان تساعدني بهذا السور يوم السبت. |
Posso fazer coisas melhores ao sábado do que pesca submarina. | Open Subtitles | لدىَ ملايين الأمور أفعلها يوم السبت غير الصيد بالرمح |
Pensem nas pessoas que conhecem e no que elas fazem ao sábado. | TED | فكر في الأشخاص الذين تعرفهم وماذا يفعلون يوم السبت. |
- LIBERDADE Ele recebe carregamentos duas vez por semana. Particularmente ao sábado à noite. | Open Subtitles | إنه يجلب شحنتان مرتين في الاسبوع ليالي السبت على وجه الخصوص. |