"ao teu apartamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لشقتك
        
    • إلى شقتك
        
    • لشقتكِ
        
    • إلى شُقَّتِكَ
        
    Porque é que iria ao teu apartamento só para isso? Open Subtitles لا لما علي أن أقطع مسافة لشقتك لأجل ذلك؟
    Enviei alguns agentes ao teu apartamento para recolher o teu acampamento de fantasia milionário. Open Subtitles أرسلتُ بعض العملاء لشقتك لجمع مخيّم خيالك المليونير
    Uma subordinada acusou-te de a atraíres ao teu apartamento... e a tentares forçar a ter relações. Open Subtitles التابع يتهمك بإغرائها لشقتك ومحاولة أجبار نفسك عليها
    Então, fui ao teu apartamento... e o porteiro disse que não tinhas regressado, então... talvez estejas com a família. Open Subtitles مدير العقارات قال لي أنك لن تعود إلى شقتك قد تكون مع أقربائك و هذا أنا أتفهمه
    Duas paragens até ao teu apartamento. Open Subtitles محطتان حتى يصل إلى شقتك سوف تكونين آمنة هناك
    Naquele dia, fui ao teu apartamento depois do serviço. Open Subtitles اتيتُ لشقتكِ في ذلك اليوم بعد العزاء .
    Como mostra da minha gratidão, vou mandar-te algumas das minhas esposas ao teu apartamento à noite para passares um bom bocado. Open Subtitles سأبعث بِضعًا من زوجاتي لشقتك الليلة لتمتعنك بوقتك.
    Tu convidaste-me para ir ao teu apartamento "jogar à batalha naval". Open Subtitles لقد دعيتيني لشقتك للعب السفن الحربية
    Vou ao teu apartamento daqui a uma hora, hora e meia. Open Subtitles سآتي لشقتك خلال ساعة أو ساعة و نصف
    Deixas-me ir até ao teu apartamento esta noite? Open Subtitles هل تمانع في حضوري لشقتك الليلة ؟
    Quando fui de surpresa até ao teu apartamento, senti o cheiro do sexo dela em ti. Open Subtitles - تلك الليلة عندما أتيت لشقتك وفاجأتك استطعت شم رائحتها عليك
    E antes de chegar ao teu apartamento, tens de passar por aqui. Open Subtitles وقبل أن تعودي لشقتك عليك المرور من هنا
    Agora vamos ao teu apartamento. Open Subtitles الآن سنذهب لشقتك
    A minha primeira visita ao teu apartamento. Open Subtitles أول زيارة لي لشقتك
    Não voltaste ao teu apartamento desde que tu regressaste. Open Subtitles لم تعودي لشقتك منذ عودتك
    Damos-te permissão para voltares ao teu apartamento desde que acompanhada de um representante da gerência e só o tempo necessário para recolheres os teus pertences. Open Subtitles -أنت سوف تعودى إلى شقتك -فقط مع ممثل الأداره -و فى مده كافيه لجمع أغرادك
    Não faz sentido porque é que ela foi ao teu apartamento. Open Subtitles لا زال الأمر غير معقول بالنسبة لي -بشأن ذهابها إلى شقتك
    Fui ao teu apartamento, e encontrei o teu apontamento. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك ووجدت ذلك الملصق
    Ele foi ao teu apartamento depois que teres saído da cidade. Open Subtitles أتى إلى شقتك مرة بعد أن غادرتِ المدينة
    Eu fui ao teu apartamento buscar o teu vestido Open Subtitles -ذهبتُ لشقتكِ لإلتقاط فستانكِ ،
    Se eu perder as chaves, quem as encontrar pode vir directamente ao teu apartamento. Open Subtitles إذا تَفْقدُ مفاتيحَكَ، مَنْ يَجِدُهم يُمْكِنُ أَنْ فقط يَمشّي حقّاً إلى شُقَّتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more