"ao vírus" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للفيروس
        
    • إلى الفيروس
        
    • مع الفيروس
        
    • لفيروس
        
    • للفايروس
        
    É eficaz porque sérvios medievais têm flora intestinal que resiste ao vírus. Open Subtitles إنه فعال لأن صرب القرون الوسطى طوروا جرثومة معوية مقاومة للفيروس.
    Despistaram milhares de pessoas que tinham estado expostas ao vírus e ajudaram a quebrar a cadeia de transmissão. TED تعقبوا آلاف الأشخاص الذين تعرضوا للفيروس وساعدوا على كسر سلسلة العدوى.
    Temos um problema. Um homem exposto ao vírus conseguiu fugir do hotel. Open Subtitles لقد علمنا أن هناك رجلاً تعرض للفيروس غادر الفندق
    Acrescentei o meu gene ao vírus depois, voltei a injectá-lo na minha corrente sanguínea, e funcionou. Open Subtitles أنا أضفت جيني إلى الفيروس ومن ثم حقنته مجددا في دمي ولقد نجح ذلك
    Eu e o Jane fomos expostos ao vírus e parece que morreremos em breve. Open Subtitles تعرّضتُ و(جاين) إلى الفيروس ويبدو بأننا قد نموت قريباً
    Bem, a recepcionista teve uma reacção muito diferente ao vírus que as outras duas vítimas. Open Subtitles تفاعل عاملة الاستقبال مع الفيروس كان مختلفاً عما حدث مع الضحيتين الأخريين.
    Eu sou uma cirurgiã ortopédica que, em viagem ao Uganda na semana passada pelo programa Médicos Sem Fronteiras, esteve exposta ao vírus Ebola. Open Subtitles أنا جراحة عظمية في رحلة لأوغندة تعرضت لفيروس الإيبولا و قد أكون أحمل الفيروس
    É uma região pequena e não foi exposta ao vírus. Open Subtitles هذه المنطقة بعيدة عن الإصابة و أنت لم تكوني مكشوفة للفايروس
    Corrija-me se estiver enganado, mas ao abrir o recipiente, o assassino ficaria exposto ao vírus. Open Subtitles لكي يقوم القاتل بفتح القارورة فعليه أن يعرّض نفسه للفيروس
    E temos de determinar que parcela da população é susceptível ao vírus. Open Subtitles وعلينا معرفة كم عدد السكان الذين قد يتعرضوا للفيروس
    Eles são um culto, naturalmente imunes ao vírus. Open Subtitles إنهم طائفة دينية،لديهم مناعة طبيعية للفيروس
    Uma vez chamou disco rígido ao seu cérebro. Pois bem, diga olá ao vírus. Open Subtitles دعوتك دماغك ذات مرة بالقرص الصلب قل مرحبًا إذًا للفيروس
    que podemos cortar, e onde podemos inserir porções adicionais. Ao fazê-lo, permitimos ao vírus codificar estruturas aleatórias de proteínas. TED يمكن أن تقوم بقطع ولصق تسلسل أحماض نووية إضافية إليه. وبالقيام بذلك، يسمح للفيروس بأن يعبر عن تسلسلات بروتينية عشوائية.
    Vimos que as companhias de aviação deixaram de fazer voos para esses países e as pessoas que nem sequer tinham sido expostas ao vírus foram impedidas de viajar. TED ما رأيناه كان أن شركات الطيران التجارية التي تحلق فوق هذه البلدان و حتى الناس الذين لم يتعرضوا للفيروس لم يسمح لهم بالسفر.
    Fugiu um homem que foi exposto ao vírus. Open Subtitles اكتشفنا أن هناك رجلاً تعرض للفيروس وخرج
    Temos de ser agressivos em relação ao vírus. Open Subtitles علينا أن نكون عنيفين مع الفيروس
    Que o corpo dele está a responder adequadamente ao vírus. Open Subtitles هذا الجسم يتجاوب بشكل صحيح مع الفيروس
    Ela foi exposta ao vírus Ebola na semana passada. Open Subtitles لقد تعرضت لفيروس الإيبولا الأسبوع الماضي
    Este não é um teste ao vírus do VIH, mas aos anticorpos produzidos em resposta à infecção. Open Subtitles ليس فحصاً لفيروس المناعة البشرية لكن لمدى إستجابة الأجسام المضادة للعدوى
    Tudo aquilo que temos a nosso favor, é aquele teste de resposta rápida ao vírus. Open Subtitles كل ما توفّر لدينا هو إختبار الإستجابة السريعة للفايروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more