O assalto aos bancos não será um perfil geográfico? | Open Subtitles | لابد من وجود نمط للبنوك يجب ان نقوم بعمل تحليل جغرافى |
É assim que mantêm os agricultores sob controlo, é assim que fazem com que peçam mais dinheiro aos bancos, e a dívida continua a aumentar! | Open Subtitles | هكذا تتم السيطرة علي المربين يجعلونهم ينفقون المال باستمرار ليذهبوا للبنوك ويستدينوا بفوائد |
Permite aos bancos operarem através de filiais. | Open Subtitles | يسمح للبنوك بالتعامل من خلال الشركات التابعة لها |
O negócio de Trump faliu e ele foi forçado a vender a maioria de seus prédios aos bancos. | Open Subtitles | أفلست أعمال ترامب واضطر إلى بيع معظم عقاراته إلى البنوك |
Não, se vou aos bancos, destroem a minha posição. | Open Subtitles | لا، إن ذهبت إلى البنوك سينتشر الخبر سيحطمون عرضي |
Eles tinham dado o poder aos bancos porque os banqueiros e os tecnocratas financeiros tinham prometido que manteriam a economia estável. | Open Subtitles | لقد تخلوا عن سلطاتهم للبنوك لأن رجال البنوك والخبراء الماليين تعهدوا بالحفاظ على الاستقرار الاقتصادي |
Em 2004, Henry Paulson, director do Goldman Sachs, ajudou a pressionar a SEC no sentido de aliviar os limites de alavancagem, permitindo aos bancos aumentar drasticamente o seu endividamento. | Open Subtitles | على تكوين جماعة ضاغطة للـ أس أى سى SEC لتقلل القيود على الفاعلية Leverage مما يسمح للبنوك بزيادة اقتراضهم بشدة |
Não se vive a sério até se dever isso aos bancos. | Open Subtitles | انت لم تعيشي مدينة للبنوك هذا هو العمل |
Estou a aceder aos bancos a partir de um servidor na China. | Open Subtitles | أنا أدخل إلى البنوك عن طريق سيرفر في "الصين" |