É tal como com as prostitutas quanto aos beijos. | Open Subtitles | أتعلمين يبدو ذلك كعاهرة مع شيء من التقبيل |
Eu e a Nica começámos aos beijos na sala. | Open Subtitles | نينا وأنا بَدأتُ التقبيل في غرفةِ الجلوس. |
Sabes, se te apetecer começar aos beijos, ou apalpadelas, ou duches. | Open Subtitles | إن كنتما مثلاً تودّان التقبيل أو الملامسة أو الاستحمام |
Fez, acabámos de apanhar estes dois aos beijos... como um casal de beijoqueiros num festival de beijoquices. | Open Subtitles | فاز ، لتونا أمسكنا هاذان الانثنين يقبلان بعضهما بالألسن كثنائي فرنسي في في مهرجان فرنسي |
Apenas dois heterossexuais aos beijos e a pensar em miúdas. | Open Subtitles | نحن فقط رجلين مستقيمين ,يقبلان بعضهما . ويفكرون في الفتيات |
Começámos aos beijos. | Open Subtitles | بدا يقبلنى |
Podes andar aos beijos debaixo de cascatas e fazer coisas desse género. | Open Subtitles | مازال يمكنك التقبيل تحت الشلالات وتلك الأمور |
No que toca aos beijos, és boa nisso. | Open Subtitles | ... عندما يكون كل ماتفعلينه هو التقبيل تكونين نوعاً ما ماهرة فيه |
Aqui comemos gente, mas aos beijos! | Open Subtitles | إذا كنت تأكل واحدة هنا مجرد التقبيل. |
O que é isto? aos beijos ao luar? Huh? | Open Subtitles | ما هذا، التقبيل في ضوء القمر؟ |
e começávamos aos beijos e a tocar-nos. | Open Subtitles | و بدأنا التقبيل و الأثارة |
Apanhados. S. e o Rapaz Solitário aos beijos. | Open Subtitles | تم رؤية (س) و الفتى الوحيدة يقبلان بعضهما |
Viu o Ethan e a Rhonda aos beijos no estacionamento depois do baile. | Open Subtitles | لقد رأى (إيثان) و (روندا) يقبلان بعضهما البعض في موقف السيارات بعد الحفل الراقص |
Estão aos beijos! | Open Subtitles | إنهما يقبلان بعضهما! |
Não, começámos logo aos beijos. | Open Subtitles | لا, بدأ يقبلنى |