"aos clientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزبائن
        
    • للزبائن
        
    • زبائننا
        
    • للعملاء
        
    • زبائنك
        
    Bem, não é exatamente o que se diz aos clientes. Open Subtitles ليس من الشيء المعتاد اخبار الزبائن بذلك، ليس تماما
    Quando eu comecei, pensava que a arquitectura era um serviço, e que tinhas de agradar aos clientes e coisas assim. TED وعندما بدأت كنت أظن بأن الهندسة نوع من أعمال الخدمات وبأنه يجب عليك إرضاء الزبائن وغير ذلك
    CA: Mas você não está a vender painéis solares aos clientes. TED ك أ: ولكنك لا تبيع الألواح الشمسية للزبائن
    Já fui barmaid, e fazíamo-lo aos clientes que não pagavam. Open Subtitles كنت ساقية وكنا نستخدم هذه الطريقة للزبائن المزعجين
    Ele será nosso anunciante, enviando seu brilho aos clientes para quem queremos anunciar. Open Subtitles سيكون متصدر عناويننا يشرق ضوئه على زبائننا الذين نهدف للترويج لهم
    Então ela começou a sua jornada de assumir a responsabilidade de comunicar o valor aos clientes e mudar a sua mensagem. TED وهكذا بدأت رحلتها بتحمل المسؤولية لتوصيل قيمتها للعملاء وتغيير رسالتها.
    Não devias contar aos clientes onde escondes este tipo de coisas, John. Open Subtitles ينبغي ألا تخبر زبائنك أين تُخبأ هذه الأشياء
    Pedia aos clientes para comprarem chocolate com a promessa de boas acções para os entes queridos. TED وطلبت من الزبائن شراء الشوكولاته مع الوعد بعمل الخير نحو أحبائهم.
    aos clientes não lhes importa que seja tudo quase mecânico? Open Subtitles إذاً، الزبائن لا يمانعون إن كان مزيفاً ؟
    Apareceu aí um dia aos insultos aos clientes, de arma na mão. Open Subtitles إنه يأتي للإقتحام هنا في يوم ما يصفع كلّ الزبائن و ملوّحا بندقيته من حوله
    Não se pode dar o material aos clientes logo depois de nos darem o dinheiro. Open Subtitles اسمع، لا يمكنك خدمة الزبائن بعد أخذ مالهم مباشرة
    Nunca pegar numa arma e juntar-se aos clientes. Open Subtitles أبدا التقاط بندقية والانضمام إلى الزبائن.
    Bem, é difícil não concordar com um apelo direto aos clientes. Open Subtitles من الصعب مناقشة ذلك مع مظهر مباشر للزبائن.
    Devias vender roupa aos clientes, não a ti própria. Open Subtitles ‫يفترض أن تبيعي الملابس للزبائن ‫وليس لنفسك
    Por isso, se os senhores não forem comer, deviam dar lugar aos clientes que pagam. Open Subtitles لولاتعتزمانأنتأكلا... فأنا مضطر أن أقدم مقاعدكما للزبائن الذين يدفعون
    É o que chamamos aos clientes habituais. Open Subtitles هذا ما نطلقه على زبائننا المنتظمين
    Tentamos dar aos clientes o que eles pedem. Open Subtitles نحاول إعطاء زبائننا ما يطلبونه
    Oferecemos aos clientes uma chance nos jogos. Open Subtitles -نحن نعرض على زبائننا ألعاب بفرص
    Tu não dizes isso aos clientes, pois não? Open Subtitles أنت لا تقول هذا للعملاء أليس كذلك؟
    Parece pouco profissional, aos clientes. Open Subtitles سيغدو الأمر غير لائقا بالنسبة للعملاء
    Não pede aos clientes que lhe telefonem mensalmente porque o seu trabalho é mau? Open Subtitles أنت تطلب من زبائنك مخابرتك مرة كل شهر ليس لأن عملك رديئ؟
    Primeiro, se fazes serviços aos clientes, não falas sobre os serviços aos clientes. Open Subtitles القاعدة الاولى ان كنت سوف تخدم زبائنك لا تتحدث عن خدمة زبائنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more