"aos homens que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للرجال الذين
        
    • للرجال أن
        
    Este anúncio é dedicado... aos homens... que estão sem namorada ultimamente. Open Subtitles هذه اللافتات التي رأيناها إنها للرجال الذين تأخروا عن موعدهم
    Quando os localizei... o que fiz aos homens que mataram a minha filha... Open Subtitles حينما تعقبتهم.. ما فعلته للرجال الذين قتلوا ابنتي..
    Mas pago-lhes bem e eles já viram o que acontece aos homens que me desapontam. Open Subtitles لكنني أدفع لهم جيداً، وسبق لهم وأن شاهدوا ماذا يحصل للرجال الذين يخيبوا ظني
    Diz aos homens que o seu General está vivo. Procura-me. Open Subtitles قل للرجال أن قائدهم حى أعثر على
    Diz aos homens que o seu General está vivo. Procura-me. Open Subtitles قل للرجال أن قائدهم حي أعثر علي
    Diz isso aos homens que acabaram de perder a vida. Open Subtitles قولي هذا للرجال الذين فقدوا حياتهم للتو
    ESTE FILME É DEDICADO aos homens que LUTARAM NA BATALHA DE HURTGEN FOREST NO OUTONO DE 1944. Open Subtitles الفيلم إهداء للرجال الذين حاربوا في معركة غابة (هرتجين) في خريف عام 1944
    Na primeira vez que ganhei um Harper-Avery, dediquei aos homens que me deram tanto apoio. Open Subtitles المرة الأولى التي فزت بها (بجائزة (هاربر إيفري أهديتها للرجال الذين كانوا داعمين حقًا لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more