Digo aos meus filhos para arrumarem os brinquedos quando terminam de brincar. | Open Subtitles | أنا أخبر أطفالي ، عندما تنتهون من ألعابكم ضعوا الألعاب جانباً |
Percebi que o estado do mundo depende do que se passa em África, pelo menos no que diz respeito aos meus filhos. | TED | العالم كله ، فالعالم بأكمله يعتمد على ما يحدث في افريقيا بقدر ما سيهتم أطفالي |
Ele não ia dar aos meus filhos mentois já chupados. | Open Subtitles | انه لا ستعمل أوفر لأطفالي لا الملعون مص، ويحفظ. |
Disse aos meus filhos que se vissem um polícia atravessassem a rua para o outro lado. | Open Subtitles | نعم , لذلك قلت لأطفالي إذا رأيتوا شرطي إذهبوا إلى الجهه المقابلة في الجانب من الشارع , أنا أرى شرطي لذلك انا هنا |
Quero oferecer aos meus filhos a família que nunca tiveram. | Open Subtitles | أود أن أقدّم لأبنائي العائلة التي لم يحظوا بها. |
Pelo menos no início. Nunca a impingiria aos meus filhos. | Open Subtitles | على الأقل في البدايه لا اريد اجبار أولادي عليها |
Tenho de ir dizer aos meus filhos que a mãe deles morreu. | Open Subtitles | يجب ان اذهب أخبر أطفالي أن الأم قد ماتت. |
Sim, se vou ser julgado pela minha família, se vão pedir aos meus filhos que me denunciem? | Open Subtitles | لو ستتم محاكمتي من قبَل أقربائي لو أطفالي سيُطلب منهم أن يشهدوا ضدي |
Só espero ser capaz de dar aos meus filhos... aos nossos filhos... metade do amor, do respeito... da compreensão, do apoio... que vocês me deram. | Open Subtitles | و أنا أرجو أنني سأتمكن من منح أطفالي أطفالنا نصف الحب ، الاحترام |
Depois volto para casa, dou um beijo de boa noite aos meus filhos e... consigo voltar a olhar para a minha mulher. | Open Subtitles | وأقبل أطفالي طابت ليلتكم وقد أنظر لزوجتي ثانيةَ |
Não acha que eu gostaria de dar coisas boas aos meus filhos? | Open Subtitles | ألا تظنين أنني أحب أن أعطي أطفالي أشيائاً لطيفة؟ |
Não sei se deve ensinar aos meus filhos técnicas avançadas de interrogação. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يجدر بك أن تعلم أطفالي مهارات التحقيق المتقدمة |
La deixar a equipa aos meus filhos, mas eles nem sequer gostam de basebol. | Open Subtitles | أنا كنت سأترك الفريق لأطفالي لكنهم لا يحبون حتى البايسبول |
E a minha mulher pode cantar aos meus filhos as mesmas lengalengas que a minha mãe me cantava. | Open Subtitles | و زوجتي يمكن أن تغني لأطفالي نفس أغنيات أمي لي |
- Acho que tenho o direito de dar boa noite aos meus filhos, três vezes por semana. | Open Subtitles | - لا , ولكن أعتقد أنني أنظلم حين اقول لأطفالي ليلة هنيئة 3 ايام بالأسبوع |
Gosto de ler histórias aos meus filhos, sobre princesas que lutam contra monstros e salvam os seus reinos. | Open Subtitles | أحب قرائة قصص النوم لأطفالي عن أميرة تحارب الوحوش وتنقذ مملكتهم |
Costumava dizer aos meus filhos, "Trabalhem primeiro, divirtam-se depois." | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أقول لأبنائي العمل أولا، ثم اللهو فيما بعد |
Foi o que o meu pai me ensinou. É o que vou ensinar aos meus filhos. | Open Subtitles | هذا ما علمني اياه ابي و ما اريد ان اعلمه لأبنائي |
E quando aos meus filhos foram ajudar a mãe, os Harpers mataram-nos também. | Open Subtitles | وعندما ذهب أولادي لمساعدتها قتلوهم أيضاً. |
Posso não ser a mãe perfeita, mas dediquei a minha vida inteira aos meus filhos. | Open Subtitles | انا ربما لم أكون الأم المثالية , حسناً ؟ لكنى أعطيتكم يا أولادى حياتى كلها |
Prometi aos meus filhos que podiam ir viver lá em casa. | Open Subtitles | هاي, لقد وعدت ابنائي بانهم سيمكننهم الإنتقال معي ثانيةً. |
Mas não me cabe a mim nem aos meus filhos fazê-los desaparecer. | Open Subtitles | ولكن ليست مشكلتى أنا و أبنائى أن نجعلك تشعر بشكل أفضل |
Tenho de ir dizer à minha mulher porteira e aos meus filhos porteiros. Que a vida realmente vale a pena ser vivida. | Open Subtitles | سأقول لزوجتى عاملة النظافة و أطفالى عمال النظافة أن الحياة تستحق العيش |
Ligue aos meus filhos para que venham buscar-me. | Open Subtitles | أرجوك إتصل بأبنائي ليأتوا ويقلوني |
Ao meu pai, depois a mim e aos meus filhos... | Open Subtitles | إلى أبي ، وبعدها إليّ وثم إلى أبنائي |
Deu-me algo interessante para contar aos meus filhos quando liguei para casa. | Open Subtitles | لقد منحتني شيئا مثيرا لاخبره لاطفالي عند اتصالي بهم |