"aos nossos clientes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لعملائنا
        
    • لضيوفنا
        
    Fazemos isto aos nossos clientes que tratam de clientes especiais. Open Subtitles نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين.
    Fazemos isto aos nossos clientes que tratam de clientes especiais. Open Subtitles نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين.
    Isso fá-las ter reações genuínas, o que dá aos nossos clientes, ter uma experiência o mais realística possível. Open Subtitles يجعل ردود أفعالهم حقيقية، الذي يعطي لعملائنا تجربة واقعية أكثر الممكنة.
    É o restaurante que recomendamos aos nossos clientes. Open Subtitles إنه مطعم نوصي به لضيوفنا
    E às vezes vamos dar aos nossos clientes um mau bocado falso. Open Subtitles و سوف نوفر وقت صعب لضيوفنا
    Avisei-os que, se vendessem as suas ações aos nossos clientes, que não têm informação privilegiada, não teriam feito nada de errado. Open Subtitles وأشرتُ لهم بأن لو أنهم سلبوا حصصهم ،وأعطوها لعملائنا الذي ليسَ لديهم معرفةً داخلية
    Estamos sempre a dizer aos nossos clientes: TED ونحن نقول دائما لعملائنا : "يجب أن ننظر إلى هذه الأشياء.
    Hoje, todos os nossos directores estão em voo... para provar aos nossos clientes que os céus voltaram a ser seguros. Open Subtitles كلّ السلطات التنفيذية تُحلق اليوم... كيّ نثبت لعملائنا أن السماء أمنة مجدداً.
    É o tempo que temos para vender aos nossos clientes. Open Subtitles هذه نفس المدة التي نبيع بها لعملائنا.
    As pessoas têm-se queixado de ti, Noah, e precisamos de mostrar aos nossos clientes que ainda podem contar connosco, como aquele relógio grande na praça, que estamos sempre certo, precisos. Open Subtitles الناس تشكو منك يا(نوح) نحن بحاجة أن نظهر لعملائنا أنه لا يزال يمكنهم الإعتماد علينا مثل تلك الساعة الكبيرة في الساحة دائماً مضبوطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more