Fazemos isto aos nossos clientes que tratam de clientes especiais. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين. |
Fazemos isto aos nossos clientes que tratam de clientes especiais. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين. |
Isso fá-las ter reações genuínas, o que dá aos nossos clientes, ter uma experiência o mais realística possível. | Open Subtitles | يجعل ردود أفعالهم حقيقية، الذي يعطي لعملائنا تجربة واقعية أكثر الممكنة. |
É o restaurante que recomendamos aos nossos clientes. | Open Subtitles | إنه مطعم نوصي به لضيوفنا |
E às vezes vamos dar aos nossos clientes um mau bocado falso. | Open Subtitles | و سوف نوفر وقت صعب لضيوفنا |
Avisei-os que, se vendessem as suas ações aos nossos clientes, que não têm informação privilegiada, não teriam feito nada de errado. | Open Subtitles | وأشرتُ لهم بأن لو أنهم سلبوا حصصهم ،وأعطوها لعملائنا الذي ليسَ لديهم معرفةً داخلية |
Estamos sempre a dizer aos nossos clientes: | TED | ونحن نقول دائما لعملائنا : "يجب أن ننظر إلى هذه الأشياء. |
Hoje, todos os nossos directores estão em voo... para provar aos nossos clientes que os céus voltaram a ser seguros. | Open Subtitles | كلّ السلطات التنفيذية تُحلق اليوم... كيّ نثبت لعملائنا أن السماء أمنة مجدداً. |
É o tempo que temos para vender aos nossos clientes. | Open Subtitles | هذه نفس المدة التي نبيع بها لعملائنا. |
As pessoas têm-se queixado de ti, Noah, e precisamos de mostrar aos nossos clientes que ainda podem contar connosco, como aquele relógio grande na praça, que estamos sempre certo, precisos. | Open Subtitles | الناس تشكو منك يا(نوح) نحن بحاجة أن نظهر لعملائنا أنه لا يزال يمكنهم الإعتماد علينا مثل تلك الساعة الكبيرة في الساحة دائماً مضبوطة |