"aos nossos convidados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضيوفنا
        
    • لضيوفنا
        
    Darius, por que não mostras aos nossos convidados o que eu tenho aturado? Open Subtitles داريوس , لما لا تُرِي ضيوفنا , ما كنت مستعداً تجاهه؟
    Bem, tenho de preparar a recepção aos nossos convidados, tudo tem de estar perfeito. Open Subtitles حسنا، يجب التحضير من أجل ضيوفنا. أريد كل شيء أن يكون متكــاملا.
    Filha, por favor, diz aos nossos convidados que já iremos ter com eles. Open Subtitles ابنتي، أخبري ضيوفنا إننا سننضم إليهم بعد قليل.
    A senhora ofereceu-me uma tarde divertida... e demos aos nossos convidados um espelho para se olharem a si mesmos. Open Subtitles لقد قدمت لي السيدة العجوز عصرا ممتعا ، و تم تقديم مرآة لضيوفنا ليروا أنفسهم من خلالها.
    Deve chegar para dar aos nossos convidados algo em que pensar, sem ser na matança. Open Subtitles يجب أن تعطى شيئاً ما لضيوفنا ماعدا التفكير الذى يقتلك
    aos nossos convidados não interessa isto, Perry. Open Subtitles ضيوفنا لَمْ يُهتَمّوا بهذا، بيري.
    aos nossos convidados cinco minutos para saírem ou jogue-os ao mar. Open Subtitles أمنح ضيوفنا خمس دقائق ليرحلوا... أو إلقي بهم في الماء... .
    Vamos mostrar aos nossos convidados como é que os Franceses caçam. Open Subtitles سوف نُري ضيوفنا كيف يصطاد الفرنسيون.
    Gostaria de agradecer aos nossos convidados, a Taylor Swift, Open Subtitles اود ان أشكر ضيوفنا , تايلور سويفت
    - Façamos. Ali estão eles. Kevin, vamos falar aos nossos convidados. Open Subtitles آه, ها هم "كيفن" فالنحيي ضيوفنا
    Michael, como eu já disse aos nossos convidados, não toleramos qualquer intrusão do mundo exterior. Open Subtitles (مايكل), لقدْ اخبرتُ ضيوفنا بأننا لنْ نستسيغ الدخلاء من الخارج
    Hank, pode dizer aos nossos convidados... o que me dizia... sempre que lhe perguntava... Open Subtitles (هانك)، هل ستخبر ضيوفنا ما كنت تخبرني كل مرة أسألك فيها
    aos nossos convidados. Open Subtitles ضيوفنا.
    Acho que deveríamos permitir aos nossos convidados, ir primeiro. Open Subtitles اعتقد أنه يجب ان نسمح لضيوفنا بأن يبدأوا أولاً
    fui aconselhado a deixar apenas as partes mais pias, por respeito aos nossos convidados reais. Open Subtitles لقد نُصحت أن أُزيل كل الأجزاء عدا الأجزاء المتديّنة مراعاةً لضيوفنا
    Porque é que não oferecemos aos nossos convidados vestes secas e comida? Open Subtitles لما لا نقدم لضيوفنا ملابس جافة وطعام؟
    Vamos mostrar aos nossos convidados a porta de saída. Open Subtitles دعنا نبين لضيوفنا الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more