"aos pais dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والديه
        
    • بوالديه
        
    Quando contou aos pais dele, levaram-no directamente ao aeroporto. Open Subtitles عندما اخبر والديه لقد اخذوه مباشره الى المطار
    Bem, para mostrar aos pais dele como ele parece assustador ao andar por aqui. Open Subtitles لكي أري والديه كم يبدو مروعاً و هو يتسلل في الأرجاء
    Quem irá dizer aos pais dele que não vão ter netos? Open Subtitles أَتسائل من سيخبر والديه أنهم لن يكون لديهم أحفاد؟
    Eu também não acho. Vamos ligar aos pais dele. Open Subtitles ,كلا, و لا أنا أيضاً إنني أتصل بوالديه, حسناً؟
    Geralmente, quando um homem apresenta uma mulher aos pais dele... Open Subtitles في العادة عندما يعرف الرجل إمرأة بوالديه...
    Talvez ela e o Daniel pensem que é a melhor maneira de chegar até aos pais dele. Open Subtitles ربما يظنان بأنه الطريقة الأفضل ليجد والديه
    Fiz uma promessa aos pais dele, quando me tornei sua avó, que estaria sempre lá para o proteger. Open Subtitles وعدت والديه عندما اصبحت امه الروحيه أنني سأكون دائماً بجواره لأحميه
    E dei aos pais dele orientações a seguir. TED وأعطيت والديه بعض الإرشادات لاتباعها.
    Conta aos pais dele e eles obrigam-no a devolver-te. Open Subtitles اخبر والديه وسيجعلانه يعيد ذلك.
    Prometi aos pais dele que o levaria para casa. Open Subtitles وعدت والديه بأن أرجعه إلى المنزل
    E prometi aos pais dele que iria tratar do caso pessoalmente. Open Subtitles ووعدتُ والديه بأن أتحرّى الأمر بنفسي
    Por favor, diga aos pais dele que lamento muito. Open Subtitles ارجوك اخبر والديه انني اسف جدا
    Acabei de ligar aos pais dele. Open Subtitles لقد أنتهيتُ قبل قليل من مكالمة والديه
    E em relação aos pais dele? Open Subtitles ماذا عن والديه ؟
    Algum conselho de como contar aos pais dele? Open Subtitles اى نصيحة لكيف نخبر والديه ؟
    Tentei telefonar aos pais dele para os avisar. Open Subtitles حاولت الاتصال بوالديه لتحذيرهم
    Diretor Gilchrist, não devia ter ligado aos pais dele! Open Subtitles أيها المدير "غيلكريست"، ما كان يجدر بك الاتصال بوالديه!
    Vamos ter de telefonar aos pais dele. Open Subtitles نحن... نحنسوف نتصل بوالديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more