"aos ricos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الغني
        
    • من الأغنياء
        
    • للأغنياء
        
    Homem de aço. Rouba aos ricos e dá aos pobres. Open Subtitles الرجل الحديدي يأخذ من الغني ويعطي الفقراء
    O Papa rouba aos bons e aos maus, aos ricos e aos pobres. Open Subtitles من الرجال الجيدين والسيئين, من الغني والفقير,
    Roubamos aos ricos e damos aos menos afortunados. Open Subtitles نسرق من الغني ونعطي الأقل حظاً
    Eu roubo aos ricos... aquilo que eles roubaram aos pobres. Open Subtitles .. أسرق من الأغنياء . الذين سرقوا الفقراء
    É tudo muito giro, roubar aos ricos, vender aos pobres. Open Subtitles إن كل السرقة من الأغنياء حلوة وبيعها للفقراء
    Esperava que pudesse ajudar-me a descobrir quem dá AAC aos ricos. Open Subtitles حسناً,كنت أتطلع لأن تساعني في اكتشاف من يعطي المرض للأغنياء
    Eles vendem o sangue aos ricos para curar a tuberculose. Open Subtitles إنهم يبيعون الدماء للأغنياء لتعالجهم من السُل
    Roubamos aos ricos e damos aos menos afortunados. Open Subtitles نسرق من الغني ونعطي الأقل حظاً
    Rouba aos ricos para dar aos pobres! Open Subtitles خذها من الغني ! و أعطها للفقير
    Estamos a tirar aos ricos, eu, e a dar aos pobres, tu. Open Subtitles نحن نأخذ من الأغنياء مثلي . ونعطيها إلى الفقراء ... مثلك
    A história de roubar aos ricos para dar aos pobres, fá-lo ganhar uns pontos, certo? Open Subtitles انه ياخذ من الأغنياء لاعطاء الفقراء ذلك يربحه بعض النقاط، اليس كذلك ؟
    Rouba aos ricos para dar aos pobres. Open Subtitles هو يسرق من الأغنياء و من ثم هو يعطي للفقراء
    Doutor, o que acha de uma pessoa... que rouba aos ricos para dar aos pobres? Open Subtitles أسمع دكتور , ماذا تعتقد حول شخص الذي يسرق من الأغنياء و يعطي للفقراء
    A jeitosa acha que ele é um grande artista, vende arte aos ricos e às pessoas de bom gosto. Open Subtitles الجميلة تعتقد أنّه فنّان رائع يبيع لوحاته للأغنياء والذوّاقين
    O mundo não pertence aos ricos nem sequer aos poderosos mas àqueles de coração puro. Open Subtitles لا ينتمي هذا العالم للأغنياء. أو حتى الأقوياء. ولكنه ينتمي لذوي القلوب الصافية.
    O governo reduz os impostos aos ricos e não sobra dinheiro para ajudar esta gente com empregos, serviços de saúde... Open Subtitles الحكومة تُفقر نفسها بإعطاءها إعفاءات ضريبية للأغنياء و بالتالي لا يبقى مالاً كافياً لمساعدة هؤلاء الناس لبرامج التدريب على المهن مناهل التعليم الرعاية الصحية
    Cordélia Chase, sempre pronta a estender a mão aos ricos e bonitos. Open Subtitles (كورديليا تشيس), مستعد دائماً لإعطاء المساعدة للأغنياء والجميلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more