Tenente, devia dizer aos seus colegas que ainda têm de provar alguma ligação entre o coronel Dutton e eu, algo que prove que nos encontrámos, nesse dia. | Open Subtitles | ملازم, يجب ان تُخبر زملائك انهم يجب ان يبينوا اى علاقة بينى وبين العقيد داتون شئ قد يُثبت اننا تقابلنا حقا هذا اليوم |
E gostávamos de dar aos seus colegas o perfil actual para ver se algo lhes chama a atenção. | Open Subtitles | يمكنني فعل ذلك نرغب أيضا بأن نعطي زملائك الوصف الحالي |
Vai pegar neste rádio e dizer aos seus colegas que me viu a correr em direcção à água. | Open Subtitles | ستقوم بإجراء اتصال عبر هذا اللاسلكي وستخبر زملائك بأنك رأيتني أهرب باتجاه البحر حسناً |
Em frente aos seus amigos, aos seus colegas do banco e da faculdade? | Open Subtitles | أمام أصدقائكَ؟ أمام زملائكَ في البنك؟ و زملاء الدراسة؟ |
Bem, Chayton, como eu dizia aqui aos seus colegas... | Open Subtitles | حسناً، (شيتون) لقد كنتُ أخبرُ زملائكَ هنا |
Porque não disse aos seus colegas que ia haver outro apagão? | Open Subtitles | لمَ لم تأتِ إلى هنا و تخبر زملاءك أن هناك فقدان وعيٍ آخر؟ |
Volte para Washington, e diga aos seus colegas para focarem-se no trabalho deles enquanto eles ainda o têm. | Open Subtitles | عُد إلى واشنطن وأخبر زملائك ان يركزوا في أعمالهم لطالما يحتفظون بها. |
Aonde é que disse que ia hoje aos seus colegas? | Open Subtitles | إلى أين أخبرتِ زملائك بالعمل أنكِ ذاهبة اليوم؟ |
Já contei tudo aos seus colegas. | Open Subtitles | لقد أخبرت زملائك بكل شئ بالفعل. |
Aonde é que disse que ia hoje aos seus colegas? | Open Subtitles | اين اخبرتي زملائك بأنك ذاهبة اليوم ؟ |
Conte aos seus colegas a sua experiência. | Open Subtitles | أخبر زملائك عن ما مررت به أمس |
Tudo que não está a contar aos seus colegas. | Open Subtitles | بكل شيء لم تخبري زملائك به |
Agradeça aos seus colegas nos EUA. | Open Subtitles | أشكر زملائك في أمريكا |
Disse aos seus colegas que congelei as suas contas. | Open Subtitles | أخبرت زملاءك أنني جمدت أرصدتك |