Os nossos próprios soldados a raptar os nossos camponeses e a vendê-los aos turcos como escravos. | Open Subtitles | جنودنا ومحاربينا يتم سجنهم ثم إرسالهم إلى الأتراك كعبيد |
A menos que prefiras que entregue o teu filho aos turcos. | Open Subtitles | ولا أعتقد بأن ترغب بأن يأخذ إبنك الأتراك |
Não perco nenhuma oportunidade de lembrar aos turcos a infância que eles me deram. | Open Subtitles | لا أفوت أي فرصة في تذكير الأتراك بالطفولة التي قدموها. |
Não darei a satisfação de matar esta traidora, aos turcos. | Open Subtitles | لن أترك رضا قتل هذه الخائنة للأتراك |
Morte aos turcos. | Open Subtitles | الموت للأتراك.. |
Morte aos turcos. | Open Subtitles | الموت للأتراك.. |
Posso garantir que terias... terias mais sucesso a pedir aos turcos para darem um jeito, do que a pedires a mim. | Open Subtitles | أؤكّد لك.. أنّ لديك حظاً أفضل في طلب إصلاح هذا من الأتراك أكثر من أن تطلبه منّي |
Nem aos turcos, nem a Roma, nem a ninguém. | Open Subtitles | لي الأتراك ليس روما , ولا اي أحد |
Minha pequena fada. É um pintor italiano que roubámos aos turcos. | Open Subtitles | إنه رسام إيطالى استولى عليه "فيرينيز" من الأتراك |
Só preciso de si para me ajudar a levar o inferno aos turcos. | Open Subtitles | أُريدك أن تُساعدني في تدمير الأتراك |
O tipo fugiu aos turcos? ! Grande pinta! | Open Subtitles | لقد هرب من الأتراك تباً |
Não me referia aos turcos. | Open Subtitles | لم أكن أتحدّث عن الأتراك |
Vamos beber aos turcos então! | Open Subtitles | لذا، لنشرب نخب الأتراك! |
O Perfeito Stepan anunciou que não iríamos obedecer aos turcos. | Open Subtitles | قال الرائد (ستيفان) ألّا نتبع الأتراك |
Entregaste os meus planos aos turcos. | Open Subtitles | لقد سلّمت مُخططاتي للأتراك |
e deu aos turcos. | Open Subtitles | و أعطاه للأتراك |