"aos turcos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأتراك
        
    • للأتراك
        
    Os nossos próprios soldados a raptar os nossos camponeses e a vendê-los aos turcos como escravos. Open Subtitles جنودنا ومحاربينا يتم سجنهم ثم إرسالهم إلى الأتراك كعبيد
    A menos que prefiras que entregue o teu filho aos turcos. Open Subtitles ولا أعتقد بأن ترغب بأن يأخذ إبنك الأتراك
    Não perco nenhuma oportunidade de lembrar aos turcos a infância que eles me deram. Open Subtitles لا أفوت أي فرصة في تذكير الأتراك بالطفولة التي قدموها.
    Não darei a satisfação de matar esta traidora, aos turcos. Open Subtitles لن أترك رضا قتل هذه الخائنة للأتراك
    Morte aos turcos. Open Subtitles الموت للأتراك..
    Morte aos turcos. Open Subtitles الموت للأتراك..
    Posso garantir que terias... terias mais sucesso a pedir aos turcos para darem um jeito, do que a pedires a mim. Open Subtitles أؤكّد لك.. أنّ لديك حظاً أفضل في طلب إصلاح هذا من الأتراك أكثر من أن تطلبه منّي
    Nem aos turcos, nem a Roma, nem a ninguém. Open Subtitles لي الأتراك ليس روما , ولا اي أحد
    Minha pequena fada. É um pintor italiano que roubámos aos turcos. Open Subtitles إنه رسام إيطالى استولى عليه "فيرينيز" من الأتراك
    Só preciso de si para me ajudar a levar o inferno aos turcos. Open Subtitles أُريدك أن تُساعدني في تدمير الأتراك
    O tipo fugiu aos turcos? ! Grande pinta! Open Subtitles لقد هرب من الأتراك تباً
    Não me referia aos turcos. Open Subtitles لم أكن أتحدّث عن الأتراك
    Vamos beber aos turcos então! Open Subtitles لذا، لنشرب نخب الأتراك!
    O Perfeito Stepan anunciou que não iríamos obedecer aos turcos. Open Subtitles قال الرائد (ستيفان) ألّا نتبع الأتراك
    Entregaste os meus planos aos turcos. Open Subtitles لقد سلّمت مُخططاتي للأتراك
    e deu aos turcos. Open Subtitles و أعطاه للأتراك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more