Quem te deixou dormir na minha cama, ouvindo-te roncar todas as noite após a morte da mãe? | Open Subtitles | من التي سمحت لك بالنوم في سريرها وأستمعت إلى شخيرك كل ليلة بعد موت أمنا |
Ouvi falar nela, após a morte da Princesa Diana, com os fotógrafos todos que ficaram ali especados. | Open Subtitles | سمعت عنه بعد موت الأميرة ديانا ووقوف كل أولئك المصورين دون تدخل. |
após a morte da mãe, Amélie fica sozinha com o pai. | Open Subtitles | بعد موت أمها أميلي اصبحت تعيش لوحدها مع أبيها |
Fiquei muito sozinha após a morte da Mãe. | Open Subtitles | ـ كنت لوحدي بعد أن ماتت أمي ـ حسنا، أستمري |
após a morte da minha mãe, fomos viver para Rossmore Park. | Open Subtitles | لكن بعد أن ماتت أمي إنتقل أبي إلى الجنوب نشأت في متنزه روزمور |
Cinco anos após a morte da mulher, ele sentiu-se pronto para começar a namorar outra vez. | TED | بعد خمس سنوات من وفاة زوجته، شعر أخيرًا أنه مستعد للبدء في المواعدة مجددًا. |
O dinheiro chegou à conta dele nove meses após a morte da mãe. | Open Subtitles | الأموال وصلت إلى حسابه بعد 9 أشهر من وفاة أمه |
Receitados anti-depressivos após a morte da mulher. | Open Subtitles | تاريخ عقلي نظيف جداً وصفة لعلاج الإكتئاب بعد موت زوجته |
Bem, espero que a maldição perca a sua potência após a morte da senhora voodoo. | Open Subtitles | حسناً، آمل أن تفقد اللعنة تأثيرها بعد موت سيدة السحر |
Acho que se pode dizer que estava meio perdida após a morte da minha mãe. | Open Subtitles | حسب ظني يمكنك القول انني تهت قليلاً بعد موت أمي |
O Antonio fechou o negócio do talho logo após a morte da mulher e mudou-se. | Open Subtitles | أنطونيو قام بأغلاق متجر الجزارة بعد موت زوجته بفترة قصيرة و أنتقل |
O reinado de Soter sobre o Egipto Ptolemaico acabou após a morte da Cleópatra e da conquista romana em 30 D.C., não a grega. | Open Subtitles | السوتر" في ربوع مصر البطلمية" انتهت بعد موت كليوباترا والغزو الروماني في 30 قبل الميلاد ليس اليوناني |
Que ambos pediram por combate após a morte da família. | Open Subtitles | أن كلينا إلتمسنا قتالاً بعد موت ذوينا. |
A minha irmã segurou as pontas após a morte da minha mãe. | Open Subtitles | أختي اعتنت بى بعد موت أمي |
As vozes que me acalentaram após a morte da minha mãe. | Open Subtitles | هم من ربوني بعد أن ماتت أمي... |
Rüstü Onur morreu em 1942, com 22 anos, 17 dias após a morte da esposa. | Open Subtitles | توفي روستو أنور في عام 1942، في سن الـ 22 بعد 17 يوما من وفاة زوجته |
Os Tooheys venderam a sua casa e mudaram-se 6 meses após a morte da Alice. | Open Subtitles | عائله"توهي"باعت المنزل "وانتقلو بعد 6 أشهر من وفاة"ألس |
Não falámos nas duas semanas após a morte da Esther. | Open Subtitles | لقد تحدثا قبل أسبوعين من وفاة إيستر. |