"após cerca de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد حوالي
        
    A cirurgia correu calmamente, mas o pulmão doado começou a falhar após cerca de uma hora na recuperação. Open Subtitles الجراحة لم يقع بها ما يذكر لكن الرئة الواهبة بدأت بالانهيار بعد حوالي ساعة من النقاهة
    após cerca de 10 minutos ouvimos a porta da frente e aqui cometemos um erro crasso pelo qual me recrimino. Open Subtitles بعد حوالي عشرة دقائق، سمعنا الباب الأمامي وهذا خطأ جدّي الأوحيد
    Mas, após cerca de 10 dias, torna-se claro porque permitiu a planta este ataque. Open Subtitles ولكن بعد حوالي عشرة أيام أصبح واضحا لم تحمّلت النبتة هذه الهجمة
    Os ovos são enterrados na areia e os recém nascidos irão emergir após cerca de dois meses. Open Subtitles يتم دفن البيض في الرمال و سوف تظهر السلاحف الصغيرة بعد حوالي شهرين.
    Paul Tagliabue anunciou que se iria retirar em Julho, após cerca de 17 anos. Open Subtitles (منذ أن أعلن (بول تاغليبو أنه سيتقاعد في شهر "يوليو" بعد حوالي 17 عاماً
    após cerca de milhão e meio de km, e de uma substancial perda de cabelo, acabei por reunir um consórcio, que envolveu a empresa de telefones norueguesa, que proporcionou o "know-how", e o Banco Grameen proporcionou as infraestruturas TED بعد حوالي مليون ميل , و -- خسارة كبيرة في الشعر , تمكّنت في نهاية المطاف من تشكيل ائتلاف , و-- جمع بين شركة الهاتف النرويجية , التي وفرت الخبرة, وقدَّم بنك "غرامين" البنية الأساسية لانتشار هذه الخدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more