"após década" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد عقد
        
    Os números agregados são avassaladores: 1,3 milhões de pessoas por semana a chegar às cidades, década após década. TED ان الارقام التي حصلنا عليها . كاسحةٌ جداً ف 1.3 مليون شخص في الأسبوع ، يدخلون المدن ، عقدا بعد عقد.
    Década após década, por pior que fosse a situação, a tua avó saía-se quase sempre muito bem. Open Subtitles عقد بعد عقد ، مهما كانت امورنا سيئة جدتك كانت دائماً بخير
    Quem passou década após década a ajudar, homens menos competentes que ele a levantar a mão no dia da tomada de posse? Open Subtitles من الذي امضى عقدا بعد عقد مساعداً لرجالٍ مقبولين لكن اقل كفاءة منه ليرفعوا ايديهم يوم التولية؟
    E estão a olhar para África porque, como vemos na linha amarela, o número de jovens africanos vai continuar a crescer década após década, até 2050. TED وأيضاً ينظرون لأفريقيا لأن اللون الأصفر يريك عدد الشباب الأفريقيين حيث سوف يزدادون عدداً عقداً بعد عقد حتى بعد عام 2050
    "década após década," Open Subtitles "عقداً بعد عقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more