"após este" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد هذه
        
    Não será estranho trabalhar com o Oscar Após este fiasco? Open Subtitles ألن يكون من الصعب ان تعمل مع اوسكار بعد هذه الحادثة؟
    Após este minuto, nunca mais vos quero ouvir. Nunca mais. Alguém? Open Subtitles و بعد هذه الدقيقه لا أرغب في أن أستمع منكم ثانية, أهناك أحد؟
    Boa menina, Após este incidente, esperamos que fiques bem rápidamente. Open Subtitles بنت جيدة ، بعد هذه الحادثة نتمنى أن تشفى قريبا
    Vamos ver o quão forte esta aliança sagrada é, Após este ataque vindo do nada. Open Subtitles لنرى مدى القوه للتحالف غير المقدس بعد هذه الضربه.
    A espera de outros corpos Após este? Open Subtitles تتوقع بعض الجثث بعد هذه الجثة؟
    O salário de feriado parecia-me muito bom, especialmente porque planeava desaparecer Após este trabalho. Open Subtitles ياللجحيم أجر عطلة بدت جيدة جدا لي خصوصاً بعد ان خططت لان اختفي بعد هذه المهمة... .
    continuará na íntegra Após este relatório ao vivo da "ABC News". Open Subtitles سنكمل بمجموعه بعد هذه الاخبار
    Após este incidente, o Subinspetor Gaitonde foi suspenso. Open Subtitles "بعد هذه الحادثة، تم توقيف الضابط في مركز شرطة (بوندوليم)، (جايتوندي) عن العمل" "وقد أرسلت أوامر لإجراء المزيد من التحقيق"
    "Após este tour... Open Subtitles بعد هذه الجولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more