após o incêndio que começou, diversas tribos invadiram a Vila. | Open Subtitles | بعد الحريق الذي بدأت ، قبائل التلال داهمت القرية. |
Nos anos depois do seu encerramento em 1982, após o incêndio. | Open Subtitles | وفي السنوات التي تلت إغلاق المصحة عام 1982 بعد الحريق |
Os preços baixaram após o incêndio e tinha boas recordações cá do sítio. | Open Subtitles | الأسعار انخفضت بعد الحريق وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان |
Apesar do registo no Lovejoy, o réu desapareceu após o incêndio. | Open Subtitles | , على الرغم من التسجيل في لوفجوي المتهم أختفى بعد الحريق |
Foi onde ela passou a maior parte do tempo após o incêndio. | Open Subtitles | هنالك أمضت معظم وقتها بعد الحريق |
Certo, após o incêndio... não achas que eu comecei o incêndio, pois não? | Open Subtitles | - حسناً، بعد الحريق .. -أنتِ لا تظنين أنني افتعلتُ هذا الحريق مع ذلك، صحيح؟ |
Vi-a após o incêndio. | Open Subtitles | رأيتها بالخارج بعد الحريق |
Foi logo após o incêndio... | Open Subtitles | هذا كان يحدث فقط بعد الحريق |
Encontrei isto após o incêndio. | Open Subtitles | عثرتُ على هذا بعد الحريق. |
O Emil terminou de ver os ficheiros que encontrámos após o incêndio. | Open Subtitles | أنهى (إميل) العمل على الملفات التي وجدناها بعد الحريق |