após uma série de confrontos desordenados, a centenas de quilómetros de distância, a Marinha Imperial Japonesa sofreu pesadas baixas. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الأشتباكات المفتقرة إلى الخطة وعلى مدى مئات الأميال تكبدت البحرية الأمبراطورية اليابانية خسائر ثقيلة |
E, após uma série de proezas ousadas, casou-se com ela. | Open Subtitles | و بعد سلسلة من الجرأة المتصاعدة, تزوجها |
após uma série de reuniões entre Hitler e Himmler no Verão de 1941 houve uma escalada na perseguição dos judeus soviéticos. | Open Subtitles | بعد سلسلة من الإجتماعات بين هتلر" و"هيملر" في صيف 1941" كان هناك تصعيد في إضطهاد اليهود السوفيت |
após uma série de exames médicos rudimentares, o agente Mulder estava pronto a acreditar que tinha diante de si o corpo de uma entidade biológica extraterrestre. | Open Subtitles | بعد إجراء فحص فيزيائي محدود, العميل مولدر كان جاهزاً للتصديق.. أن الجثة هي كيان بيولوجي من الفضاء الخارجي, |
após uma série de testes, chegou a uma conclusão inesperada. | Open Subtitles | بعد إجراء سلسلة من الاختبارات، توصلت إلى نتيجة مذهلة... |
Foi solto e extraditado após uma série de ataques em 1990. | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" أطلق سراحه بعد سلسلة من التفجيرات، في عام 1990 |
Nas últimas semanas, o Grupo Markridge Group esteve sob cerco após uma série de explosões atingirem sete das instalações de pesquisa. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة، ومجموعة Markridge وقد تحت الحصار بعد سلسلة من الانفجارات أخرج سبعة مرافق أبحاثهم، |