Talvez não conscientemente. Os viciados, muitas vezes tem apagões. | Open Subtitles | أتعني تذكرها في اللاوعي, التغيب الطويل عن الوعي أعتيادي مع المدمن |
- Foi para tratar os apagões. | Open Subtitles | والمصل الذي أعطيته لها؟ لعلاج فجوات الوعي |
Malditos apagões! É por isso que não gosto de me envolver nestas merdas. | Open Subtitles | انقطاع التيار اللعين لهذا السبب لم أرغب معرفة شيء |
Então e os apagões? Estão a ficar piores. | Open Subtitles | و لكن بخصوص انقطاع الكهرباء فإنها ستزداد سوءاً |
Este é o segundo homicídio com invasão de domicílio. Desde os inicio dos apagões. | Open Subtitles | هذه ثاني جريمة قتل بإقتحام منزل منذ بداية موجات التعتيم |
Atormentavam-no durante os apagões, não era? | Open Subtitles | لقد قمتي بذلك خلال إنقطاع الإنارة .. أليس كذلك ؟ |
Pois, era um bom polícia até começar a ter apagões, desaparecer quando era suposto estar de serviço, há falhas nos seus relatórios. | Open Subtitles | أجل، كان شرطيًّا بارعًا إلى أن بدأت تنتابه إغماءات وبدأ يتغيّب أثناء دوام عمله. |
Mas ele tem apagões e outras coisas. | Open Subtitles | لكن لديه حالات إغماء وما شابه. |
Onde estão os apagões? | Open Subtitles | أين الانقطاع الكهربائي ؟ |
Ele andava a promovê-los. Os apagões. | Open Subtitles | لقد كان يُشجعها على الحدوث نوبات فقدان الوعي |
Ele tem apagões e não sabe o que faz. | Open Subtitles | لكنه يعاني من فقدان الوعي مما يجعله يضيع في أعماق نفسه |
E quanto aos próprios apagões? | Open Subtitles | ماذا عن من فقدوا الوعي أنفسهم ، سيدي؟ |
apagões ocasionais? | Open Subtitles | انقطاع التيار الكهربائى فى بعض الاحيان ؟ |
- Isso significa mais apagões. | Open Subtitles | وهذا يعني المزيد من حالات انقطاع الكهرباء و الماء |
Os apagões estão calendarizados para esta noite. | Open Subtitles | موجات التعتيم المتناوبة لا زالت سارية هذه الليلة |
Toda esta história dos apagões... | Open Subtitles | وهذا التعتيم الكامل بسبب ذلك الشئ |
apagões, não há combustível, é a confusão geral. | Open Subtitles | إنقطاع الكهرباء, فقدان النفط إنها كارثة. |
Seguindo o protocolo dos apagões, vamos ligar a energia auxiliar dentro de aproximadamente 2 minutos. | Open Subtitles | وفقاً لإجراءات إنقطاع التيار الكهربائي المعتادة, سنبدء بإستخدام الطاقة الإحتياطية في خلال دقيقتين. |
O meu filho tem apagões terríveis. | Open Subtitles | إن ابني يعاني من إغماءات سيئة |
Eu só tenho uns apagões. | Open Subtitles | أنا أعاني فقط من إغماءات |
A Brandi sofre de ataques e apagões violentos de stress pós-traumático... e passou por um na noite do crime. | Open Subtitles | براندي) تعاني من نوبات إغماء جرّاء) . اضطراب مابعد الصدمة، وقد عانت من نوبةٍ ليلة الجريمة |
Com a onda de apagões a espalhar-se pelos EUA, especialistas esperam picos e interrupções na Costa Leste e na área da Grande Nova York. | Open Subtitles | "مع استمرار موجة الانقطاع الجُزئي في أرجاء الولايات المُتحدة" "فإنّ الخبراء يتوقعون اندفاعات للكهرباء وانقطاع الخدمة في الساحل الشرقي" "وإلى منطقة (نيويورك) العظيمة." |
Mal tenho aviso antes destes apagões ou o que quer que sejam. | Open Subtitles | قبل هذه الاغماءات أو فجوات الذاكرة أو أيا كان هذا بحق الجحيم |