e vai fazê-lo apaixonar-se e estará disposto a morrer por ela. | Open Subtitles | و ستجعلك تقع في الحب و ستكون مستعداً للموت من أجلها |
Tudo o que quer é apaixonar-se... e visitar o Louvre. | Open Subtitles | كل ما تريد فعله هو أن تقع في الحب و أن تزور متحف اللوفر |
Qualquer pessoa pode apaixonar-se e ficar cega de felicidade. | Open Subtitles | , أيّ شخص يمكنه ان يغرم و يشعر بسعادة زائفة |
Acredita em mim... ninguém sabe como é apaixonar-se pela pessoa errada melhor do que eu. | Open Subtitles | صدّقني، لا أحد يعرف ماهيّة أن يغرم المرء بالشخص الخطأ أكثر منّي |
Ela está a apaixonar-se, Hugh. Quando foi a última vez que a viste assim feliz? | Open Subtitles | هي تغرم, متى كانت آخر مرة رأيتها سعيدة كل هذا |
Qualquer pessoa pode apaixonar-se e merece encontrar alguém que... corresponda a esse sentimento. | Open Subtitles | بإمكان الجميع الوقوع بالحب لكنك تستحقين رجل مستعد عاطفياً ليستمر في حبك لا تقبلي بحبيب فحسب |
Há sete anos atrás, aprendi que a coisa mais perigosa que um espião pode fazer é apaixonar-se. | Open Subtitles | لقد تعلمت منذ سبع سنوات أخطر الأشياء التى يفعلها الجاسوس وهو الوقوع فى الحب |
Mas esta é a primeira vez que vejo pessoas cegas a apaixonar-se. | Open Subtitles | ولكن هذه هي المرة الأولى التي أرى المكفوفين الوقوع في الحب. |
Vai apaixonar-se tentar construir uma vida com alguém. | Open Subtitles | ستعشق.. وستحاول أن تبني حياتها مع شخص ما |
Penso que, se ele continuar assim, ela vai apaixonar-se por ele. | Open Subtitles | اذا ظل هكذا! فهى فى طريقا للوقوع فى حبه |
Este é o químico que circula pelo cérebro e faz o mamífero apaixonar-se. | Open Subtitles | هذه المادة الكيميائية التي تطلقها أدمغة الثدييات، كما تعلم.. لتجعلكَ تقع في الحب. يتبقى عليّ فقط .. |
Há magia no ar, as pessoas querem apaixonar-se... | Open Subtitles | هناك سحر في الهواء الناس تريد أن تقع في الحب |
Percebo que parece fácil apaixonar-se por ela. | Open Subtitles | إنها تبدو جاهزة لأن تقع في الحب |
Tu mesmo o disseste que não podes fazer alguém apaixonar-se por mim. | Open Subtitles | قلت بنفسك أنّك لا تستطيع أنْ تجعل أحدهم يغرم بي |
Ele merece apaixonar-se por alguém, de envelhecer com alguém, de... | Open Subtitles | يستحق أن يغرم بإحداهن، ويكبر مع إحداهن، و... |
Deixa-o apaixonar-se por mim primeiro, está bem? | Open Subtitles | دعيه يغرم بي أوّلاً، اتّفقنا ؟ |
A juventude deles, os seus dois filhos pequenos. O país está a apaixonar-se por eles. | Open Subtitles | شبابهم وطفلاهما البلاد تغرم بهم |
Céus, o júri vai apaixonar-se por ti. | Open Subtitles | هيئة المحلفين سوف تغرم بكِ |
Os nossos ancestrais podiam apaixonar-se, casar e ter filhos. | Open Subtitles | أجدادنا كان يمكنهم الوقوع فى الحب والزواج والإنجاب كما يسمح لهم القدر |
Não podes forçar ninguém a apaixonar-se por ti. | Open Subtitles | لا يمكنك إجبار شخص على الوقوع في الحب معك. |
O país vai apaixonar-se por estes tipos, os primeiros da 8a. | Open Subtitles | الأمة ستعشق أولئك الفتية |
Eles têm tendência a apaixonar-se pelas suas protegidas. | Open Subtitles | للوقوع في حب مَنْ يحرسونهم |