Ele viveu mais 10 anos, depois a fação da Macedónia apanhou-o. | TED | لقد عاش لمدة عشر سنوات، ثمّ قبضت عليه مجموعة مقدونيّة. |
O FBI apanhou-o a sair na estação da rua 34. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية أمسكت به خارجاً من محطة شارع 34 |
O Anthony apanhou-o, mas o Mike Winchell vai esticar-se até à zona final... para um "touchdown" dos Mojo! | Open Subtitles | أنتوني أمسك به لكن مايك وينشل.. سيمد جسده ليصبح داخل نقطة النهاية ويلعب ضربة موجو المنخفضة |
Ela apanhou-o a mexer no meu portátil. | Open Subtitles | لقد أمسكته وهو يتطفل على حاسبي المحمول ودخلوا في عراك |
Podia dominar o mundo mas, quando viu a beleza, ela apanhou-o. | Open Subtitles | الوحش كان رجلٌ غليظ أيضاً يمكنه أثر العالم، لكن عندما رأى الجميله، نالت منه |
E você apanhou-o. | Open Subtitles | وأنت من قبض عليه. |
Um guarda apanhou-o. | Open Subtitles | لقد أمسكه أحد الحراس. |
O exército apanhou-o, acusou-o de colaborar. | Open Subtitles | أسره الجيش واتهمه بالمحاربة لصالح النمور |
Não foi o Toby Cavanaugh. A Polícia apanhou-o ontem à noite. | Open Subtitles | لم يكن توبي كافانو,الشرطه قبضت عليه ليله امس. |
A polícia apanhou-o. | Open Subtitles | الشرطة, قبضت عليه. |
apanhou-o a roubar alguma coisa? | Open Subtitles | هل أمسكت به وهو يسرق ؟ أو إكتشفتي أنه سرق شيئا من قبل ؟ |
Raios, homem. Você deve saber alguma coisa. apanhou-o. | Open Subtitles | تبا , لابد و أن لديكبعض النصائح أنت من أمسكت به |
O Director Truant apanhou-o. Ele está na escola. | Open Subtitles | شرطي المتسللين من المدرسه أمسك به ، إنه بالمدرسه |
O sistema apanhou-o e atirou-o para o reformatório. | Open Subtitles | الشرطة أمسكته و رمته بسجن الأحداث. |
Pode ser esta a origem evolutiva da frase, "Ela apanhou-o pelas bolas." | TED | ربما قد يكون هذا المشهد هو اساس العبارة " لقد نالت منه بضربها " خصيتيه " " |
O Buckley apanhou-o há quatro anos por assalto a um banco em que um guarda foi baleado. | Open Subtitles | باكلي) قبض عليه قبل أربع سنوات) في حادث سطو على بنك حيث أطلق النار على الحرس |
Uau! Olha, apanhou-o pelos olhos. | Open Subtitles | انظروا، لقد أمسكه من عينيه |
O Church apanhou-o. | Open Subtitles | إذًا (تشارتش) أسره. |
Mas a corrupção em torno do seu ambiente trabalho finalmente apanhou-o. | Open Subtitles | ولكن الفساد فى بيئة عمله وصل إليه أخيراً |
Não acredito. apanhou-o? | Open Subtitles | لا محال هل نلت منه ؟ |
Há dois anos, ela apanhou-o em flagrante com a tratadora de cães que cuidava do cão dele, se é que me entendes. | Open Subtitles | منذ سنتان ، قد ضبطته مع منزهة الكلاب و التي كانت تنزه كلبه ، إذا كنت تفهمي ما اعني |
Certo, uma câmara de segurança apanhou-o num café em Montrose. | Open Subtitles | الكاميرا إلتقطته عند مقهى في مونتروز |
Há uns anos atrás, o Cartel Caza apanhou-o. Torturaram-no e viciaram-no. | Open Subtitles | منذ عدة سنتين، اختطفته عصابة الكازا وقاموا بتعذيبه، وحولوه إلى مُدمن |
O reconhecimento facial QR-24 apanhou-o numa câmara de rua no bairro da Jennifer na noite em que ela foi espancada. | Open Subtitles | برنامج كيو-آر-24 للتعرف على الوجه التقطه على كاميرا الشارع في حي جنيفر في الليلة التي تعرضت للضرب |
Ela apanhou-o a bater uma com uma galdéria. | Open Subtitles | أجل، لقد امسكت به وهو يستمنى مع فتاة مزارعة على الإنترنت |