| Eu era o primo Oliver da série "A família Krosoczka", a nova criança que apareceu do nada. | TED | كنت مثل ابن العم أوليفر لمسرحية سيتكوم لعائلة الكريزوسكا، الطفل الجديد الذي ظهر من العدم |
| Que a arma apareceu do nada e disparou sozinha. | Open Subtitles | وكأن المسدس ظهر من العدم وإنطلقت رصاصة منه |
| Escute... aquela estrela apareceu do nada e a idade do planeta não faz sentido. | Open Subtitles | انظرى , النجم ظهر من العدم وعمر الكوكب لا يتناسب |
| Sim, um tipo. Quero dizer, apareceu do nada. Estava sob o efeito de drogas ou algo. | Open Subtitles | أعني شخص ما جاء من العدم وربما تحت تأثير مخدراً أو شيء ما |
| Nós corremos e então outro com olhos verdes apareceu do nada. | Open Subtitles | لقد جرينا و بعدها قفز علينا رجلٌ آخر بعينان خضراوتين جاء من العدم |
| Ela apareceu do nada, tecnologia estranha | Open Subtitles | سفينتك ظهرت من العدم ونحن لا نعرف هذه التقنيه |
| Hoje, este jovem apareceu do nada, detém um poder considerável. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي ظهر من العدم .. يعتبر قوة فظيعة |
| A vítima diz que o tipo apareceu do nada e desapareceu de seguida. Pois. | Open Subtitles | تقول الضحية أن الرجل ظهر من العدم ثم اختفى. |
| Este tipo apareceu do nada. Não fui rápido o suficiente. | Open Subtitles | هذا الرجل ظهر من العدم لم أستطع التحرك بشكلٍ أسرع |
| Ele apareceu do nada e curou-me como por milagre. | Open Subtitles | لقد ظهر من العدم وقام بمداواتي كالمعجزة. |
| Um rinoceronte furioso apareceu do nada e apanhou-Ihe o pai e mãe. | Open Subtitles | كركدن غاضب ظهر من العدم... وإلتهم أمه وأبيه المساكين. |
| Não sei, o miúdo queimou um Stop e apareceu do nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذا الفتى جاء من العدم وتخطى لافتة توقف |
| Estou a dizer-lhe, o tipo apareceu do nada. | Open Subtitles | أخبرتك أن الأمريكي جاء من العدم |
| Não detectámos nem uma janela do hiperespaço, apareceu do nada. | Open Subtitles | لم نكتشف حتّى نافذة الفضاء الفوقي، لقد ظهرت من العدم. |
| Esse... esse ímbecil do Carsen pôs-se a bater-me e esse outo tipo apareceu do nada. | Open Subtitles | ذاك هو كاريس اللعين لقد كان عنيفا معي و هذا الرجل اتى من العدم |
| - O idiota apareceu do nada. - Severide, Cruz, peguem... | Open Subtitles | أحمق جاء فجأة - سافرايد كروز " إلى السيارة " - |
| Heather! Heather, sou eu! Ela apareceu do nada. | Open Subtitles | "هيذر" هيذر" إنهُ انا" لقد جاءت من العدم "علينا ان نأخذ الجثة الآن سيد "بارنيس |
| Não sei o que aconteceu. apareceu do nada. | Open Subtitles | لا أعرف ماالذي حدث لقد ظهر فجأة |
| Não sei o que aconteceu. Ela apareceu do nada. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي حدث لقد ظهرت فجأة |
| Ele apareceu do nada. Eu sei. | Open Subtitles | لقد خرج فجأة. |