"aparentemente há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبدو أن هناك
        
    • الواضح أن هناك
        
    • على ما يبدو هناك
        
    Aparentemente há outras pessoas a fazer trabalhos importantes, Rodney. Open Subtitles من أجل تحسين أحوال الجنس البشري و يبدو أن هناك أشخاص آخرين لديهم أعمال على نفس القدر من الأهمية يا رودني
    Aparentemente há uma subcultura, fascinada por acidentes ferroviários. Open Subtitles يبدو أن هناك ثقافة فرعية فنية تهتم بحوادث السيارات
    Aparentemente, há danos causados pela água na parede. Open Subtitles يبدو أن هناك انفجار مائي في الحائط أو ما شابه
    Só porque Aparentemente há um "sentido maior" para tudo, que não nos cabe compreender. Open Subtitles لأنه من الواضح أن هناك معنى سامياً ،لما يحصل ومن الصعب عليهم الفهم
    Aparentemente há um atraso do teu lado em relação aos papéis do divórcio e na verdade, a Verónica não é cidadã nacional, por isso... Open Subtitles من الواضح أن هناك تأخير في أوراق الطلاق من جانبك وفيرونيكا لا تملك الجنسية الأمريكية
    Aparentemente há um gajo que o consegue fazer. Open Subtitles على ما يبدو هناك رجل الذي يستطيع القيام به
    Aparentemente, há um email a circular por aí que contém uma uma foto séria para menores de 13 e de uma mulher. Open Subtitles على ما يبدو, هناك رسالة بريد ألكتروني نشرت عبركم التي تحتوي على صورة لي مع إمرأة
    Aparentemente há muitos guaxinins na área. Open Subtitles يبدو أن هناك الكثير من الراكون في المنطقة
    Aparentemente, há uma cerimónia que pode ser usada para levar itens forjados do Ouro Primal e transformá-los em Areia da Vida. Open Subtitles يبدو أن هناك طقوس التي يمكن استخدامها من العناصر المزورة من الذهب الأصلي وسحقها الي رمال الحياة
    Aparentemente há qualquer falha no sistema de orientação. Open Subtitles يبدو أن هناك خلل فني في نظام التوجيه
    Aparentemente há uma situação com reféns. Open Subtitles يجب أن أذهب يبدو أن هناك احتجاز رهائن
    Aparentemente há uma grande acção militar a decorrer nos bosques ao redor da Manticore. Open Subtitles ظاهرياً يبدو أن هناك أحداث عسكرية غامضة (تحدث في منطقة الغابات حول (مانتيكور
    Aparentemente, há uma testemunha que diz o contrário. Open Subtitles يبدو أن هناك شاهد يقول عكس ذلك - . .
    Aparentemente, há uma onda de gatos desaparecidos em Brentwood. Open Subtitles يبدو أن هناك قطط المفقودة في (برينتوود)
    E Aparentemente há uma nova regra sobre trazer bebés para o balneário. Open Subtitles ومن الواضح أن هناك قانون جديد حول إصطحاب الأطفال إلى غرفة التبديل
    Aparentemente há algum mal entendido. Open Subtitles من الواضح أن هناك سوء تفاهم.
    Aparentemente há um jornalista negro que está interessado no estudo no Buell Green. Open Subtitles على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر.
    Aparentemente, há várias etapas envolvidas, mas não tem que dizer ao Marshak. Open Subtitles على ما يبدو هناك عدّة خطوات يتضمنها الأمر، لكن ليس عليك إخبار (مارشاك) بذلك، أخبريه فقط إنّي بحاجة للمساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more