"Que pena, é tão novinha. "Tem apenas duas semanas de vida." | Open Subtitles | سيئ جداً ، إنها صغيرة جداً أمامها إسبوعين فقط لتعيشهم |
Tu disseste que o bebé tinha apenas duas semanas. | Open Subtitles | -أتقولين بأن عمر ذلك الرجل الصغير إسبوعين فقط |
Foi o seu pior pesadelo, porque esse homem já a tinha mandado para o hospital num assalto, apenas duas semanas antes. | TED | كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط. |
Segundo os agentes de Cromwell, há apenas duas semanas, o cardeal Pole deixou Roma numa missão secreta. | Open Subtitles | وفقا لعملاء كرومويل قبل أسبوعين فقط ، قام الكاردينال نيبول بمغادرة روما في مهمة سرية |
Com o Sparta agora a apenas duas semanas, | Open Subtitles | قبل بطولة اسبرطة بأسبوعين, |
Faltam apenas duas semanas para para a honrável combinação de enfeites, decotes e champagne. | Open Subtitles | بتلاميذي في الصف النهائي اسبوعان فقط تفصلانا عن الزينة التقليدية |
Em apenas duas semanas desde a reconstrução do nosso Governo, as carências deixadas por Michener na nossa Região já não existem. | Open Subtitles | في أسبوعين فقط منذإعادةالهيكلة حكومتنا، نقصميشنر فيمنطقتناأكثرمن. |
Isto é, após apenas duas semanas a comer saudável o que levanta a questão, que tipo de sangue é que nós queremos nos nossos corpos? | Open Subtitles | هذا بعد أسبوعين فقط من الطعام الصحيح والذي يطرح التساؤل، أي نوع مِن الدم نريد في أجسامنا؟ |
Este sistema tem apenas duas semanas, por isso, provavelmente, no próximo ano, o algoritmo estará bem à frente do desempenho humano, tendo em conta a rapidez destas coisas. | TED | الأن هذا النظام عمره أسبوعين فقط لذا ربما يكون بحلول العام القادم تكون قد تعدت خوارزمة الكمبيوتر الأداء البشري بنسبة الإنجاز هذه التي تتم بها الأشياء |
Alteraste-o primeiro, ao fim de apenas duas semanas? | Open Subtitles | حقا ؟ غيرتها أولا ،بعد أسبوعين فقط ؟ |
Em menos de 1,5 km² de Londres, 600 mortos, em apenas duas semanas. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}و في أقل من نصف ميلٍ مربع في لندن {\cH00FFF7\fs42}ستمائة ضحية في .أسبوعين فقط |
O Lazarey tinha dedicado 30 anos da sua vida a obter as 12 chaves do cofre, a última, tinha-a encontrado apenas duas semanas antes da vossa viagem. | Open Subtitles | لازاري ) كان قد كرس 30 عام من حياته ) في محاولة جمع المفاتيح الإثنى عش لهذا المدفن آخر واحد وجده كان قبل رحلتكم بأسبوعين |
O Lazarey tinha dedicado 30 anos da sua vida a obter as 12 chaves do cofre, a última, tinha-a encontrado apenas duas semanas antes da vossa viagem. | Open Subtitles | لازاري ) كان قد كرس 30 عام من حياته ) في محاولة جمع المفاتيح الإثنى عش لهذا المدفن آخر واحد وجده كان قبل رحلتكم بأسبوعين |
Significa que tens apenas duas semanas. | Open Subtitles | .هذا يعني انه لديك اسبوعان فقط |