"apenas entre nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بيننا فقط
        
    • فقط بيننا
        
    Eu sei que não preciso de dizer isto, mas isto fica apenas entre nós. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اصيغ ذلك لكن اجعل هذا بيننا فقط ولا تقل لاحد
    apenas entre nós, o Esquadrão D nunca foi aquelas coisas. Open Subtitles بيننا فقط . لم تكن الفرقة ـ دي ـ كما يجب أن تكون
    Bem, advogado não, mas pode dizer-me o que quiser, fica apenas entre nós. Open Subtitles حسنا، لست محاميا لكن المهم، أنه يمكنك أن تخبربني ما تشائين بيننا فقط نحن الاثنين
    - Claro. É algo que ninguém pode ouvir, apenas entre nós. Open Subtitles هو أمرٌ لا يجب أن يتم سماعه، فقط بيننا
    apenas entre nós dois. Open Subtitles . . خمني، فقط بيننا
    O que vou dizer neste momento terá de ficar apenas entre nós os dois. Open Subtitles ما أقوله في هذه اللحظة يجب أن يبقى بيننا فقط.
    O meu nome e tudo o que disser fica apenas entre nós. Open Subtitles اسمي وكل شئ سوف اقوله سيكون بيننا فقط..
    Não, ficará apenas entre nós. Open Subtitles . لا ، هذا سيبقى بيننا فقط
    Obviamente, isto é apenas entre nós. Open Subtitles ومن الواضح أن هذا بيننا فقط
    Era para ser algo, apenas, entre nós. Open Subtitles (لأُضحك (غرايس وكان هذا بيننا فقط
    Quero que isto seja segredo, Eli, apenas entre nós. Open Subtitles أريد أن يبقى هذا شخصيّاً يا (إيلاي). فقط بيننا.
    É apenas entre nós, meninas. Open Subtitles فقط بيننا نحن البنات
    apenas entre nós,... ..as vossas histórias de cobertura precisam de polimento. Open Subtitles هذا سر فقط بيننا , ... .. ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more