"apenas queremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فقط نريد أن
        
    • نريد فقط أن
        
    • نريد ببساطة
        
    • نريدك فقط
        
    • نود فقط
        
    • فقط نريد ان
        
    • نحن فقط نريد
        
    • نحن نريد فقط
        
    • نريده هو
        
    Nós Apenas queremos fazer parte da principal corrente social. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نكون جزء من المجتمع العام
    Sim, temos a certeza. Apenas queremos um novo começar. Open Subtitles نعم, متأكدون فقط نريد أن نبدأ من جديد
    Apenas queremos saber o que estava a fazer no seu carro, porque o autocarro chegou e partiu enquanto ainda estava lá. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف ماذا كنت تفعل داخل سيارتك, لأن الحافلة قدمت و ذهبت في حين كنت مازلت هناك.
    Isto não magoa, nós Apenas queremos retirar a tua essência vital. Open Subtitles لن يؤلمك هذا، نريد فقط أن نمتص رحيق حياتك
    Apenas queremos distribuir os escritos do Tolstoi para a maior audiência possível. Open Subtitles نريد ببساطة لتوزيع كتابة تولستوي... ... الى أوسع جمهور ممكن.
    Apenas queremos aproveitar a oportunidade para actualizar o seu ficheiro. Open Subtitles نريدك فقط أن تحدث ملفه
    Apenas queremos que nos mantenha actualizados. Open Subtitles نود فقط ان تبقينا على إطلاع
    Nós Apenas queremos vê-la novamente. Open Subtitles نحن فقط نريد ان نراها مرة اخرى
    Henry, nós não estamos aqui para magoa-lo. Apenas queremos fazer-lhe algumas questões. Open Subtitles هنري ، لم نحضر لإلحاق الأذى بك فقط نريد أن نسألك بعض من الأسئلة
    Bobby, Apenas queremos saber o que aconteceu naquele campo de raízes naquele dia... está bem? Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعلم ما الذي حصل في منطقة العمل في السجن ذلك اليوم؟
    Mas, apenas, queremos saber onde. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نعلم أين, هذا كل شيء.
    Apenas queremos falar contigo sobre o Johnny Zakarian. Open Subtitles إننا فقط نريد أن نسألك بشأن "جوني زاكاريان"
    Não meu, Apenas queremos falar de uma coisa querida e próxima de nós. Open Subtitles كلا، نريد فقط أن نحدثكم عن أمر هام بالنسبة لنا
    Não queremos que percas peso Apenas queremos que sejas saudável. - Está bem. Open Subtitles لانريدك أن تنقصي الوزن نريد فقط أن تبقي في شكل صحي
    Polícia de Nova Iorque, Apenas queremos fazer-lhe algumas perguntas. Open Subtitles أمم، شرطة نيويورك نحن نريد فقط أن نسأل بعض الأسئلة
    Apenas queremos, mediante um pagamento, é claro, enriquecer o vosso banquete e os vossos músculos espetaculares com nobres sonatas dos vossos heróis passados. Open Subtitles نحن نريد ببساطة وتواضع ان الغناء طبعا لتكون حفلتك غنيّة يا صاحب العضلات الرائعه - بالألحان النبيلة من اجل ابطالك وبطلاتك القدامى
    Apenas queremos que saiba, Sra. Gross... Open Subtitles نريدك فقط أن تعلمي يا سيدة (غروس)
    Apenas queremos saber o que aconteceu com o Emmitt Otterton. Open Subtitles نود فقط معرفة ماذا حصل لـ (ايميت اتورتون)
    Apenas queremos perguntar algumas coisas. Open Subtitles فقط نريد ان نسألك بعض الاسئلة
    Doutor, Apenas queremos o mesmo tratamento que dão a toda a gente. Open Subtitles أيها الطبيب، نحن نريد فقط نفس الرعاية التى تعطيها لشعبك.
    - Apenas queremos a nossa família reunida! Open Subtitles كل ما نريده هو أن تجتمع عائلتنا سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more