Sei que devíamos dizer algo sábio mas às vezes, trabalho é apenas trabalho. | Open Subtitles | أعرف أن يجب عليً قول شيئاً حكيماً، لكن في بعض الأحيان، العمل مجرد عمل. |
Não leves a peito. É apenas trabalho. | Open Subtitles | لا تأخذها بطريقة شخصية انه مجرد عمل فحسب |
Não era apenas trabalho, pois não? | Open Subtitles | لم يكن هذا مجرد عمل , كان , هاه ؟ |
É apenas trabalho. Pode sempre combinar o jantar para outro dia. | Open Subtitles | إنه العمل فقط يمكننا أن نعمل عليه في المرة القادمة |
apenas trabalho melhor com papel e caneta. | Open Subtitles | أنا فقط أعمل بشكل أفضل مع الأوراق و الأقلام |
Querida, isto é apenas trabalho. E é o raio da Kesha. | Open Subtitles | يا عزيزتي إنه مجرد عمل وهي "كيشا" اللعينه |
A vida não é apenas trabalho, Albert. | Open Subtitles | الحياة اكثر من مجرد عمل يا البيرت |
Era apenas trabalho, mãe. | Open Subtitles | لقد كان مجرد عمل ، يا اماه |
É apenas trabalho. | Open Subtitles | انه مجرد عمل |
apenas trabalho? | Open Subtitles | مجرد عمل ؟ |
apenas trabalho, um trabalho. Tenho muitas preocupações e coisas assim. | Open Subtitles | العمل فقط والوظيفة، لديّ الكثير من المشاغل والأمور |
É apenas trabalho. Tenho uma pista sobre uma enorme rede de droga, e só preciso do nome do fornecedor. | Open Subtitles | - إنه العمل فقط ، لدي دليل علي حلقة موزعي مخدرات كبري .. |
apenas trabalho interno, muito interno. | Open Subtitles | داخل العمل فقط داخل العمل جدًا |
Eu apenas trabalho aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أعمل هنا. |