"apenas um amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد صديق
        
    • فقط صديق
        
    Quer dizer, talvez este tipo seja apenas um amigo. Open Subtitles أعني، هذا الرجل ربما مجرد صديق.
    Não tenho a certeza se ele é um encontro ou apenas um amigo. Open Subtitles أنا لا اعلم إن كانت موعداً أم مجرد صديق
    É apenas um amigo, como já disse. Open Subtitles إنه مجرد صديق كما أقول بإستمرار
    Não ando com ele. É apenas um amigo. Open Subtitles أنا لا أرى لوك, إنه مجرد صديق
    Não é saudável ter apenas um amigo. Open Subtitles ليس أمراً جيّداً أن يكون لكِ فقط صديق واحد
    apenas um amigo. De passagem. Open Subtitles مجرد صديق ، يمر بالجوار
    Querido, ele é apenas um amigo. Open Subtitles عزيزي، إنه مجرد صديق
    Não, ele não é "apenas um amigo". Open Subtitles لا، إنه ليس مجرد صديق
    Não, o Aidan é apenas um amigo. Open Subtitles لا , ايدان مجرد صديق
    Sou apenas um amigo da Tess. Open Subtitles أنا مجرد صديق لـ تيس
    É apenas um amigo da Tess. Open Subtitles إنه مجرد صديق لـ تيس
    Nao, apenas um amigo que vem aqui Open Subtitles لا، مجرد صديق القادمة.
    Não, Hülya, é apenas um amigo. Open Subtitles أخبريني، من هو هذا الشاب؟ لا، يا ( هوليا )، انها مجرد صديق.
    - apenas um amigo com quem trabalho. Open Subtitles انه مجرد صديق أعمل معه.
    - Não, apenas um amigo. Open Subtitles - لا ، إنه مجرد صديق عادي؟
    - Um barman. - Ele é apenas um amigo. Open Subtitles *** المال - هو مجرد صديق -
    O Clark é apenas um amigo. Open Subtitles (كلارك) مجرد صديق
    Ele é apenas um amigo. Open Subtitles انه مجرد صديق
    apenas um amigo. Open Subtitles مجرد صديق
    Ele é apenas um amigo, é gay é do Canadá e precisava de uma licenca de trabalho. Open Subtitles هو فقط صديق و هو شاذ جنسيا هو فقط كندي و يريد الحصول على الجرين كارد " بطاقة مثل جواز السفر الأمريكي"
    E a pessoa que era apenas um amigo é de repente a única pessoa com quem nos imaginamos. Open Subtitles والشخص الذي كان فقط صديق... ... فجأةالشخصالوحيدأنت يمكن أن يتخيّل نفسك أبدا مع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more