"apenas uma lenda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجرد أسطورة
        
    • مجرد اسطورة
        
    Pensei que o covil subterrâneo de jogos era apenas uma lenda. Open Subtitles كنت أظن أن أوكار الألعاب تحت الأرض مجرد أسطورة.
    Eles pensavam que era apenas uma lenda. Open Subtitles اعتقدوا بأن ذلك كان مجرد أسطورة
    Porém, até ao homicídio da Sarah, era apenas uma lenda urbana; Open Subtitles رغم ذلك، حتى جريمة مقتل (سارة)، فلقد كانت مجرد أسطورة مدنية
    Há uma parte de mim que sempre admitiu a possibilidade de a caixa de Pandora ser apenas uma lenda. Open Subtitles جزء مني يسمح بامكانية ان صندوق باندورا مجرد اسطورة.
    Lua cheia é apenas uma lenda. Open Subtitles -قضية إكتمال القمر مجرد اسطورة ..
    Pensava que era apenas uma lenda urbana. Open Subtitles ظننته مجرد أسطورة مدنية
    Mas Var Dohr é apenas uma lenda. Eu não lhe daria um estatuto tão elevado. Open Subtitles ولكن (فار دور) مجرد أسطورة - لن أرفع مستوى الموقف هكذا -
    Mestre Yupa, eu sempre pensei que isso fosse apenas uma lenda. Open Subtitles سيد (يوبا) كنت أظن أنه هذه مجرد أسطورة
    É apenas uma lenda. Open Subtitles كلا، انها مجرد أسطورة!
    - É apenas uma lenda, Tadeo. Open Subtitles -إنها مجرد أسطورة يا (ثاديوس )
    - É apenas uma lenda. Open Subtitles -إنها مجرد أسطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more