És apenas uma menina tonta. | Open Subtitles | ولو ظننا أنّنا نقدر ، سوف يكون والدكِ على حق. أنتِ مجرد طفلة صغيرة سخيفة. |
Eu era apenas uma menina. | Open Subtitles | كنت مجرد طفلة صغيرة. |
Todo este tempo, fizeste-me pensar que és uma vilã quando apenas és... és apenas uma menina insegura com uma necessidade desesperada de atenção. | Open Subtitles | كل هذا الوقت، لي التفكير أن أنت وغد عندما كنت حقا فقط... أنت مجرد طفلة صغيرة تعاني من انعدام الأمن في حاجة ماسة إلى الاهتمام. |
Eras apenas uma menina. E ainda és uma menina. | Open Subtitles | كنتِ مجرد فتاة صغيرة ستبقين تلك الفتاة الصغيرة |
Entrevistou-me e à minha família quando era apenas uma menina. | Open Subtitles | لقد حاورتني أنا وعائلتي عندما كنت مجرد فتاة صغيرة |
Acho que és apenas uma menina assustada com uns problemas sérios com o papá. | Open Subtitles | أظنك مجرد فتاة خائفة مع بعض المشاكل الوراثية |
Ela é apenas uma menina. | Open Subtitles | أنها مجرد طفلة صغيرة |
Sou apenas uma menina do campo. Nunca pedi isto. | Open Subtitles | انا مجرد فتاة ريفية بسيطة انا لم اكن اريد اى شئ من هذا. |
Mas a Princesa é apenas uma menina. Ela irá contactar a mãe. | Open Subtitles | لكن الاميرة مجرد فتاة مدام سوف تتصل بأمها |
Eu não sei. Eu sou apenas uma menina tola da Filadélfia. | Open Subtitles | لا أعرف، أنا مجرد فتاة حمقاء من فيلى |
É apenas uma menina. | Open Subtitles | إنها مجرد فتاة صغيره |
Ela é, apenas, uma menina. | Open Subtitles | إنّها مجرد فتاة صغيرة |
Já não é, apenas, uma menina de Krypton. | Open Subtitles | ليست مجرد فتاة صغيرة من (كريبتون) بعد الآن. |
Era apenas uma menina e estava em sarilhos. | Open Subtitles | كانت مجرد فتاة وكانت في ورطة |