Sou apenas uma mulher com um útero poeirento e velho. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ذات رحم قديم عفا عليه الزمن |
Eu sou apenas uma mulher, que é apenas humana, aquela que deve ser desculpa para. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ، وهذا الإنسان فقط ، واحدة يجب أن تكون عذرا ل. |
Eu era apenas uma mulher sem preocupações. | Open Subtitles | وانا مجرد امرأة عجوز ولم يكن هناك اى احد فى الجوار |
Ela é apenas uma mulher com patologia de baixa auto-estima, fixações obsessivas, e uma tendência para grandiosas ilusões. | Open Subtitles | إنها مجرد إمرأة ليسَ لديها إحترامٌ للذات و مصابة بوسواس الإعجاب و الميل إلى أوهام مستحيله |
Eu sou apenas uma mulher velha e não sei nada. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال |
Eu sou apenas uma mulher, uma mulher solitária, esperando em uma praia cansado | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ، امرأة وحيدة ، waitin 'على شاطئ بالضجر |
Porquê apenas uma mulher lobisomem? | Open Subtitles | لماذا فقط امرأة الوحيد بالذئب؟ |
Mas, depois de tudo, ela era apenas uma mulher qualquer. | Open Subtitles | و لكن بعد كل هذا هى فقط إمرأة مثل كل النساء |
Sou apenas uma mulher a fazer o trabalho do Senhor. | Open Subtitles | أجل , نعم , أنا مجرد امرأة بسيطة . تقوم بما يريده الله |
Talvez tu consigas incutir-lhe juízo... afinal, sou apenas uma mulher. | Open Subtitles | ربما أمكنك أن أن تتحدث إليه أنت ببعض العقلانية ... فبعد كل شئ أنا مجرد امرأة |
Era apenas uma mulher com um segredo. | Open Subtitles | هي الآن مجرد امرأة تحمل سراً |
E não é apenas uma mulher. | Open Subtitles | ليست مجرد امرأة. |
Sou apenas uma mulher humilde que vive para servir Perón na sua nobre cruzada pela salvação do seu povo. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه |
Sou, apenas, uma mulher a tentar fazer o seu próprio nome fora da família. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة ترغب بصنع اسم خاص بها بعيدًا عن عائلتها |
Na minha outra mão, seguro a humilde realidade de que sou apenas uma mulher. | TED | وفي بعضي الاخر، وصلت لتقدير الواقع المتواضع بأنني فقط مجرد إمرأة ، |
Eu estou farta de ser essa pessoa, apenas uma mulher na capa de uma revista, a ser julgada pelo meu aspeto. | Open Subtitles | أشاهدها في حياتي. بكوني ذلك الشخص... أنا مجرد إمرأة على غلاف مجلة، |
Isso não é verdade. Nikita... É apenas uma mulher. | Open Subtitles | إنها امرأة وحيدة |
apenas uma mulher. | Open Subtitles | فقط امرأة واحدة |
Isso não é de apenas uma mulher. | Open Subtitles | تعرفي، أولئك ليسا من، فقط إمرأة واحدة. |