São todos locais que tem elevado volume de negócios e, apenas, uma ou duas entradas ou saídas. | Open Subtitles | كُلّ الأماكنَ التي بها ازدحام شديد و فقط واحد أو اثنين من المداخل و المخارج. |
Verá que mover apenas uma ou duas coisas será o suficiente. | Open Subtitles | ستجدون أن إزالة غرض واحد أو إثنين فقط سيحقق ماتريدونه. |
Vou contar-vos apenas uma ou duas histórias que tratam de bolhas enormes. | TED | اسمحوا لي ان اقول لكم قصص واحد أو اثنين فقط التي تتعامل مع فقاعات ضخمة |
E quando chegares à minha idade, talvez sejam apenas uma ou duas coisas. | Open Subtitles | وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان |
E não é apenas uma ou duas coisas que correm mal à medida que as desigualdades aumentam, parece ser tudo, quer estejamos a falar de crime, saúde, doenças mentais ou seja o que for. | Open Subtitles | ليس الخلل في شئ واحد أو إثنان عند زيادة الظلم، بل يبدو ان كل شئ يتأثر، سواء ان كنا نتحدث عن |
Local de elevado volume com apenas uma ou duas saídas, onde todas as pessoas têm de tocar na mesma coisa. | Open Subtitles | مكان مزدحم بمخرج واحد أو اثنين حيث يلمس أشخاص شيء ما. |