Um elogio e um insulto em Apenas uma palavra. | Open Subtitles | مجاملة وإهانة في كلمة واحدة فقط |
Seria um crime para todos nós não termos esta consciência e, quando uma pessoa aparece numa piscina e diz uma palavra, Apenas uma palavra, não a ouvirmos e essa palavra ser "código de vida". | TED | سيكون الأمر أشبه بجريمة لو أن شخصاً قد ظهر بجانب بركة السباحة و قال كلمة واحدة, كلمة واحدة فقط أن لم تسمع إن كانت هذه الكلمة هي "شيفرة الحياة" |
Há Apenas uma palavra para o descrever: | Open Subtitles | هناك كلمة واحدة فقط لوَصْفه: |
senão, a compaixão é Apenas uma palavra e um sonho. | TED | عدا عن ذلك, يكون التراحم مجرد كلمة أو حلم. |
É Apenas uma palavra, Ofelia... Apenas uma palavra... | Open Subtitles | ...إنها مجرد كلمة يا أوفيليا ...مجرد كلمة |
Apenas uma palavra. Sim... | Open Subtitles | كلمة واحدة فقط. |
(Risos) A segunda cena é aquela em que ele vai com o tipo mais velho à piscina e, como jovem recém-licenciado, ouve uma palavra do tipo mais velho, Apenas uma palavra. | TED | (ضحك) المشهد الثاني هو حين يقوم رجل كبير بالسن باصطحابه إلى المسبح و كخريج جامعي جديد , يقول له الرجل الكبير كلمة واحدة كلمة واحدة فقط |
(Risos) Em 2015, que conselho dariam às pessoas, quando levassem um recém-licenciado até à piscina e dissessem uma palavra, Apenas uma palavra? | TED | (ضحك) اذاً في عام 2015 ما هي النصيحة التي قد تقدموها أنتم عندما تصطحبون خريج جامعي إلى المسبح و تقولون له كلمة واحدة, كلمة واحدة فقط |
Apenas uma palavra! | Open Subtitles | كلمة واحدة فقط! |
Acesso é Apenas uma palavra que você usa para ocultar o que se passa aqui. | Open Subtitles | تخص هذه مجرد كلمة لتغطي ما يجري هناك |
É Apenas uma palavra. | Open Subtitles | إنها مجرد كلمة |