Transportadas aos ombros destes escravos, as meninas espreitam por entre as cortinas para verem as ruas apinhadas abaixo delas. | TED | حُملن عالياً على أكتاف هؤلاء العبيد، الفتيات ينظرن من خلال الستائر لرؤية الشوارع المزدحمة أسفلهم. |
Isto é como no terceiro acto do filme, em que o tipo de coração partido corre pelas ruas apinhadas da cidade para reconquistar a sua rapariga, e depois faz um enorme gesto romântico, e a música toca, | Open Subtitles | هذا الأمر يشبه الجزء الثالت من الفلم، أين الشاب محطم القلب يركض خلال شوارع المدينة المزدحمة |
'Dai-me os vossos fatigados, os vossos pobres, as vossas massas ansiosas por respirar liberdade, o miserável refugo das vossas costas apinhadas. | Open Subtitles | أعطوني جماهيركم المتعبة والمسكينة، والمتزاحمة، التي تتوق إلى تنشق نسيم الحرية، البؤساء المنبوذين على شواطئكم المزدحمة. |
Todas as manhãs, os nova-iorquinos têm de deixar a casa apinhada e sair para as ruas apinhadas, a caminho do emprego. | Open Subtitles | كل صباح يهجر ملايين من سكان (نيويورك) شققهم المزدحمة و يتوجهون للشوارع أكثر ازدحاماً في طريقهم للعمل |