"aplaudam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صفقوا
        
    • التصفيق
        
    • واعوا
        
    • حييوا
        
    • حيّوه
        
    • دعونا نسمع
        
    • صفّقوا
        
    Vieram por vós. Aplaudam. Open Subtitles انهم هنا من أجلكم يا جماعه صفقوا لهم
    Vamos lá, Aplaudam! Open Subtitles هيا صفقوا لهم صفقوا جميعاً لهم
    Vou zip-zop, zooba-de-bop. Parem! Não o Aplaudam! Open Subtitles توقفوا،توقفو عن التصفيق له انه حتى لا يستعمل كلمات حقيقية
    Por favor, Aplaudam apenas no final do debate. Open Subtitles من فضلكم ، أجّلوا التصفيق حتى نهاية جولة الأسئلة
    Aplaudam o poderoso urso-pardo. Boa noite. Open Subtitles اسمعوا واعوا (جريزلى الجبار) تصبحون على خير
    Mais uma vez Aplaudam o meu principal homem John Taylor, nosso diretor musical, na guitarra. Open Subtitles حييوا معنا جون تايلور مخرجنا الموسيقي على الغيتار
    - Aplaudam! Open Subtitles حيّوه!
    Aplaudam este rapaz! Open Subtitles دعونا نسمع ذلك لهذا الرجل
    Vindo de Londres, Inglaterra. Aplaudam. Open Subtitles قطع مسافة طويلة من (لندن) إلى هنا صفّقوا له!
    Fãs de Savannah, Geórgia, Aplaudam... o inigualável, Rango! Open Subtitles "جمهور "سافانا" من ولاية "جورجيا ...صفقوا لـ "للثور الذي لا يضاهيه أحد "رانقو
    Aplaudam o meu grande amigo Brian Haner, senhoras e senhores. Open Subtitles صفقوا كثيرا لصديقى Brian Haner
    Aplaudam à noiva número dois. Open Subtitles صفقوا للعروسة رقم اثنان
    Com o peso de 59 kg... De Astoria, Aplaudam... Melinda "Jay Jay" James! Open Subtitles وزنها 59 كيلوغرام من (أستوريا هايتز)، صفقوا جميعا لـ(ميليندا جايمس)!
    Ellis DeWald! Aplaudam! Aplaudam Ellis DeWald. Open Subtitles إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق هيا , إنه "أليس ديوالد" , تابعوا التصفيق
    Aplaudam a vocês mesmos. Open Subtitles أعطوا انفسكم عاصفة من التصفيق.
    Aplaudam um pouquinho, porra! Open Subtitles القليل من التصفيق لــ كريسيك
    Aplaudam o poderoso urso-pardo! Open Subtitles اسمعوا واعوا, (جريزلى) الجبار
    Aplaudam uma vez mais a nossa bela e talentosa secção de cordas. Open Subtitles حييوا مرة أخرى فريقنا الرئع والموهوب
    ...Aplaudam a Tori "Torre do Inferno" Nickels. Open Subtitles "حييوا "توري" برج الجحيم "نيكلز
    Aplaudam! Open Subtitles حيّوه!
    Aplaudam para Chakravyuh Open Subtitles دعونا نسمع لChakravyuh
    Agora quero que Aplaudam o jovem e muito talentoso, Sr. Andrew Detmer. Open Subtitles صمتاً. صفّقوا للسيّد الصغير والموهوب (آندرو ديتمر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more