Durante séculos, apoiaram generosamente a investigação e o estudo. | Open Subtitles | لعدة قرون، دعموا البحوث والمنح الدراسية بسخاء |
Alguns anjos de classe superior apoiaram Michael, mas todos os anjos de classe inferior uniram-se a Gabriel. | Open Subtitles | بعض الملائكة الاعلى رتبة دعموا ميخائيل لكن جميع الملائكة الادنى رتبة انضموا الى جبرائيل |
O John Major e os Britânicos apoiaram a Raposa, embora nunca o admitissem publicamente. | Open Subtitles | (بريطانيا" و رئيس وزرائها دعموا (الثعلب" رغم أنهم لن يعترفوا بذلك مطلقاً |
Aprendi que devo estimar as pessoas que me apoiaram... e afastar aquelas que me sabotaram. | Open Subtitles | تعلمت تقدير أولائك الذين ساندوني و تجاهل أولائك الذين عذبوني |
Agradeço à minha família, à minha equipa e a todos aqueles que me apoiaram. | Open Subtitles | أشكر عائلتي، الموظفين التابعين لي وجميع الذين ساندوني |
Muitas organizações religiosas e devotos de diferentes partes do país apoiaram este movimento. | Open Subtitles | ..العديد من المنظمات الدينية والمحبون من مناطق مختلفة من البلاد يدعمون هذه الحركة |
Fui capaz de vigiar o regresso do General Manuel Noriega quando os EUA o apoiaram. | Open Subtitles | وكنت قادرة على تحديد الجنرال " مانويل نوريقا " سابقاَ حين دعمته " أمريكا " |
Tenho mais de 50 Democratas e Republicanos em ambas as casas que apoiaram publicamente o America Works desde a sua introdução. | Open Subtitles | لدي أكثر من 50 ديموقراطياً وجمهورياً بكلا المجلسين ممن دعموا مشروع (أمريكا وركس) علناً منذ تقديمه |
Congressista Saldua, 279 outros membros do Congresso também apoiaram esse projeto. | Open Subtitles | (السيناتور (سالدوا الـ 279 أعضاء آخرى في الكونغرس أيضًا دعموا هذا القانون، سيدي |
Na Califórnia do Norte, começámos a fazer observações com os primeiros 42 telescópios do Sistema de Telescópios Allen — e tenho que agradecer agora publicamente a Paul Allen e a Nathan Myhrvold e a todos os membros da equipa SETI na comunidade TED que tão generosamente apoiaram esta pesquisa. | TED | ففي شمال كاليفورنيا ، بدأنا بأخذ قراءات بأول 42 مُلتقط للإشارات من مصفوفة "Allen Telescope" -- وأستغل هذه اللحظة لأعلن عن إمتناني للسيد "بول ألين" والسيد "ناثان مايهرفولد" وكل الفريق التابع لـ SETI من أعضاء TED والذين دعموا هذا المشروع بكرمٍ كبير. |
Porque quando eu tentei assassinar o Monroe, foram eles que me apoiaram. | Open Subtitles | لأنني عندما حاولتُ اغتيال (مونرو)، هم من ساندوني{\pos(190,220)}. |
Se forem daqueles que puseram dinheiro nos baldes, se apoiaram o LGAM, muito obrigado. | Open Subtitles | إن كنت أحد الناس الذين وضعوا بعض أموالهم بهذه السُطول إن كنتم من الداعمين لـ المثليين يدعمون العمال إذاً شُكراً لكم |
Agora eles estão ansiosos para lutar contra os nazis que apoiaram Franco. | Open Subtitles | والأن هم متحمسين لقتال النازيين (الذين كانوا يدعمون (فرانكو |
Ela era um canal para os principais doadores que o apoiaram... | Open Subtitles | كانت قناة وصل لمتبرعين بارزين والتي دعمته... |