"apontou para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشار إلى
        
    • أشارت إلى
        
    • وأشار إلى
        
    - Não faço ideia, mas Apontou para ali. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة حبي لكنه أشار إلى ذلك الطريق
    Um dos marinheiros Apontou para os animais que andavam aos saltos e punham as crias na sua bolsa, e perguntou o que eram. Open Subtitles أحد البحارة أشار إلى حيوانات ما ظلت تتقافز، وتضع صغرها في جيبوب بطونها
    Ela Apontou para a imagem à direita como um exemplo, para mim, do tipo de dignidade que precisava de ser retratado para combater as imagens dos meios de comunicação. TED و أشارت إلى الصورة على اليمين كمثال على ذلك ، بالنسبة لي ، من ذلك النوع من الكرامة التي يجب أن تكون مصورة للعمل ضد تلك الصور في وسائل الاعلام.
    Viram como ela Apontou para a conta? Open Subtitles أرأيتما كيف أشارت إلى الفاتورة؟
    E nessa noite ele deixou-nos na rua e Apontou para o betão. Open Subtitles و في تلك الليلة أوقنا في الشارع وأشار إلى الحائط
    O médico da UCI olhou-me nos olhos Apontou para a minha irmã, de 16 anos e disse: "Lembra-se de quando tinha esta idade? TED نظر طبيب العناية المركزة إلى عيني، وأشار إلى أختي ذات الـ 16عامًا، وقال، "هل تذكرين حينما كنتي في ذلك العمر؟
    Depois Apontou para um trilho de pegadas que mal se viam, e disse: "É este o caminho, é este o caminho. TED ثم أشار إلى هذا الممر الذي يرُى بالكاد. وقال: "هذا هو الطريق، هذا هو الطريق.
    Era um homem que Apontou para um número tatuado no braço de um sobrevivente e disse: "Quanto dinheiro ganhou "para ter esse número tatuado no seu braço?" TED كان هناك رجل أشار إلى الرقم الذي وشم على ذراع أحد الناجين وقال: "كم جنيت من المال مقابل وجود هذا الرقم على ذراعك؟"
    Ele Apontou para o céu e disse: "O nosso corpo é tudo o que temos." TED ثم أشار إلى السماء وقال، "نحن لا نملك سوى أجسادنا."
    Mas não me deu isso, Apontou para este, juro. Open Subtitles لكنهُ لم يُعطيني ذلك، أشار إلى هذا.
    Apontou para uma pilha ao canto e disse: Open Subtitles أشار إلى كومة في الزاوية و قال
    Não. Ela Apontou para o meu nariz e depois vomitou. Open Subtitles كلا, أشارت إلى أنفي ومن بعدها تقيَّأَت
    Ela Apontou para o relógio, Holt. Várias vezes. Open Subtitles أشارت إلى ساعتها، هولت مرارا وتكرارا
    É porque a Izzy Apontou para o Al Roker na TV e lhe chamou "papá"? Open Subtitles ؟ هل لأن (إيزي) أشارت إلى التلفاز إلى (آل روكِر) ودعتهُ بابا!
    Pegou em mim ao colo, Apontou para o Caixa e disse: Open Subtitles ثم حملني وأشار إلى المحاسب وقال...
    E enquanto o Jeffries aparentemente estava ali, ele levantou o braço e Apontou para o Cooper e perguntou-me... Open Subtitles وبينما كان (جيفريز) على ما يبدو هناك رفع يده وأشار إلى (كوبر) وسألني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more