Os nossos apostadores são alguns dos mais ricos do mundo. | Open Subtitles | بعض المقامرين لدينا من اغني الناس علي هذا الكوكب. |
Os apostadores querem ver se consegue apanhar o miúdo. | Open Subtitles | المقامرين يُريدون أن يروا هل بأستطاعتُك إعادة الصبي |
Era uma rainha no casino. Trazia grandes apostadores e fazia-os gastar muito dinheiro. | Open Subtitles | كانت ملكة في الكازينو,كانت تحضر المقامرين الأغنياء و تساعدهم في انفاق الكثير من المال |
Nós temos cinco aviões. Transportamos apostadores e bêbados. | Open Subtitles | اننا نمتلك خمس طائرات فقط نحن ننقل المقامرون و السكيرة |
A maioria dos apostadores, ao apostar, querem ganhar. | Open Subtitles | معظم المقامرون عندما يذهبون للمقامرة يذهبون من أجل الربح |
Não sabia que os apostadores faziam visitas ao domicílio fora de horas. | Open Subtitles | كنت أجهل أن وكلاء الرهانات يقومون بالزيارات لاسيما في ساعات غريبة |
Os grandes apostadores não querem falar com intermediários, querem os vendedores. | Open Subtitles | إن المراهنون الكبار لا يحتاجون إلى التحدث إلى رجل وسط يحتاجون إلى التحدث الذي لديه اختيارات |
Quantos apostadores salvei na semana passada com os meus prognósticos? | Open Subtitles | ما هو عدد المقامرين الذين أنقذتهم في توقعاتي لمباراة السنة |
Localizar apostadores grandes. Ganhar o dinheiro de volta, se caísse nas mãos erradas. | Open Subtitles | أتعقّب المقامرين الأثرياء، وأربح المال ثانيةً إن وقع في الأيدي الخاطئة |
O prémio multimilionário do Pick 6 distrai os idiotas dos apostadores da insolvência da pista. | Open Subtitles | عدة ملايين على رهان اليوم ستصرف انتباه المقامرين عن إفلاس أصحاب المدرجات. |
O Casino atrai apostadores com um cartão de fidelidade. | Open Subtitles | الكازينو يجذب المقامرين العاديين من خلال نظام بطاقات الوفاء. |
É um cruzamento de miseráveis... ex-condenados, viciados, apostadores compulsivos. | Open Subtitles | .... انها ملتقى طرق للمعدمين المحتالين, المدمنين, المقامرين |
Os apostadores estavam empolgados para apostar. | Open Subtitles | كنت حريصا للمقامرين كان المقامرين حريصين على الدفع لك |
Eu sempre pensei que ele trabalhava para os apostadores com a máfia. | Open Subtitles | انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء |
Os quatro apostadores compraram-no. Estou a dar-lhe descanso, para depois correr. | Open Subtitles | . المقامرون الأربعة إشتروه .أنا أُعطيه بعض الوقت حتى يجري مرّة أُخرى |
Ali dentro, os grandes apostadores estiveram a apostar na tua vida o dia todo. | Open Subtitles | هناك المقامرون كانوا يراهنون على حياتك طيلة اليوم |
- Ela foi a um clube de luta, e bateu nos apostadores. | Open Subtitles | لقد ذهبت لنادي للتحطيم وتضاربت مع المقامرون بدلا من الآلات |
Vê, os apostadores, precisam de alguém para apostar. | Open Subtitles | أترى، المقامرون يريدون شخصً ما ليراهنوا عليه |
Porque Segunda é a última oportunidade de sair alguma coisa, sair da merda... que se meteram e pagarem aos apostadores na Terça. | Open Subtitles | لأن الأحد هو آخر يوم للمرهنة لديهم و يبذلون كل ما بوسعهم لكي يسجلوا الرهانات يوم الثلاثاء |
Fazes o jantar. Os apostadores vêm amanhã bem cedo. | Open Subtitles | ستطهو العشاء أنت وسيأتي المراهنون باكراً غداً. |
O meu pai descreveu este sitio como um paraíso para os apostadores. Mas sinceramente, nunca prestei muita atênção ao que o meu pai dizia. | Open Subtitles | أبي يقوم بوصف هذا المكان بجنة المُقامرون, لكي أكون صادقاً أنا لم أصدق أي من هذا |
É a sala de grandes apostadores mais fixe em que eu já estive. | Open Subtitles | هذه أروع قاعة كبار مقامرين أراها في حياتي. |