- O rei, senhor... apostou com ele seis cavalos contra os quais ele impostou... - "Impostou"? | Open Subtitles | إن الملك ، يا سيدي ، قد راهن بـ6 أحصنـة عليـه |
Ele apostou com o amigo que conseguia saltar-te à cueca até ao meio dia de amanhã. | Open Subtitles | لقد راهن صديقه انه يستطيع ان يعاشرك قبل ظهر غد |
O Marshall apostou com o Barney e ganhou o direito a dar-lhe cinco estalos. | Open Subtitles | قبل سنة، مارشال راهن بارني وفاز بحق صفعه خمس مرات |
Apesar de ferido, para se vingar do cavaleiro, o capitão apostou com os restantes oficiais que iria trazer para a sua cama os restos mortais de D. Elvira. | Open Subtitles | بالرغم من جراحه، ورغبته في الانتقام من الفارس، راهن الكابتن زملاءه الجنود أن بإمكانه جلب رُفات "دونا إلفيرا" إلى سريره |
- Bem... o Ed apostou com o Tom como ele não come um donut directamente da sanita. | Open Subtitles | إد) راهن (توم) أنه لن يأكل الدونات) إذا خرجت من التواليت |
O Ben Furusho apostou com alguém no autocarro do Romney, em como ele conseguia saltar do segundo andar do Hotel em Nashua e acertar na piscina. | Open Subtitles | لقد راهن (بن فورشو) شخًصًا على متن باص حملة (رومني) بإنه بإمكانه القفز من الطابق الثاني من فندق (ناشوا هوليدي إن) إلى المسبح. |
Gacha apostou com Pablo que nem um cientista alemão enganava o seu cão. | Open Subtitles | لقد راهن (غاشيا) (بابلو) بأنه لا أحد يمكنه خِداع كلبه حتى ولو كان عالمًا ألمانيًا |