De doutor para doutor, devo dizer... que a tua contribuição para a causa Decepticon... é muito apreciada. | Open Subtitles | طبيب إلى الطبيب، يجب أن أقول مساهمتك إلى سبب ديسبتيكونز هو محل تقدير كبير جدا |
Estou aqui para ajudar; se a ajuda não é apreciada, passem muito bem. | Open Subtitles | أنا هنا للمُساعدة، فلو كانت مُساعدتي ليست محط تقدير فحظاً سعيداً أيّها السادة |
Estou com vontade de fazer uma sessão de bebidas hoje à noite, como de costume, qualquer assistência que forneceres seria muito apreciada. | Open Subtitles | أريد أن احصل على جرعة شراب الليلة كالعادة اى مساعدة سوف تقدمها سوف تكون محل تقدير |
Eu sinto que não sou apreciada, como se não quisesses passar tempo comigo. | Open Subtitles | أشعر بأنه لا يتم تقديري وكأنك لا تريد إمضاء الوقت معي |
Eu sei que é uma posição não paga e não apreciada, mas desafio a si ou a qualquer uma das suas pessoas com quem falei esta manhã, para fazer o que fiz nos últimos 40 e alguns anos. | Open Subtitles | أعرف أنه موقع غير مدفوع وغير مقدر ولكني أتحداك و أتحدى أي شخص تحدثت اليه هذا الصباح ما فعلته في السنوات الاربعين الماضية أمر غريب |
Como de costume, qualquer assistência que você fornecer seria muito apreciada. | Open Subtitles | كالعادة أى مساعدة سوف تقدمها سوف تكون محل تقدير |
Também precisamos que eles compreendam uma coisa que não parece ser devidamente apreciada no nosso mundo cada vez mais dependente da técnica: que a arte e o "design" não são coisas de luxo, nem uma coisa incompatível com a ciência e a engenharia. | TED | نحن نريدهم أيضاً أن يفهموا الأمر الذي لا يبدو موضع تقدير كاف في عالمنا الذي يعتمد على التكنولوجيا بشكل متزايد أن الفن والتصميم ليسا من الكماليات، ولا تتعارض بطريقة ما مع العلم والهندسة. |
O próprio STEM é un termo interseccional, já que a sua verdadeira riqueza não pode ser apreciada sem se considerar o espaço liminar entre disciplinas. | TED | يعتبر المجال العلمي نفسه مصطلحا متعدد الجوانب، لا يمكن تقدير مثل هذا الثراء الحقيقي دون إعتبار المساحة الحدَية بين المجالات. |
Qualquer coisa quente que possa enviar para mim e para os homens será muito apreciada. | Open Subtitles | -أي أشياء دافئة يمكنك إرسالها لي ستكون موضع تقدير كبير من الرجال |
Muito obrigado, a sua generosidade foi muito apreciada. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك، كرمك محلّ تقدير بليغ. |
Por muito que a vossa caridade seja apreciada... temos que regressar aos nossos postos. | Open Subtitles | بقدر ما صدقتك هو محل تقدير - نحن المقرر ان يعود في آخر لدينا. |
Qualquer coisa que pudesse fazer seria muito apreciada. - Sim. | Open Subtitles | ايا ما تفعيله سيكون موضع تقدير |
Não é nada disso, a sua ajuda é apreciada e até muito. | Open Subtitles | كلا يا سيّد (وولف) الأمر ليس هكذا، مُساعدتك بلا شك محط تقدير |
A sua aprovação sempre foi apreciada. Obrigado, Arthur. | Open Subtitles | تلطّفكَ محلّ تقدير كالعادة، (آثر)، شكراً |
A vossa nudez é apreciada. | Open Subtitles | عُريك محل تقدير |
A vossa demonstração é altamente apreciada. | Open Subtitles | بادرتكم موضع تقدير كبير |
E se não me derem, temo que tenho de ir para outro lado onde seja mais apreciada. | Open Subtitles | وإن لم احصل علي ما استحقه لن اخاف الذهاب لمكان آخر أينما يتم تقديري |
Se não sou apreciada aqui, procurarei outro sítio onde faça a diferença. | Open Subtitles | -إن لم يتم تقديري هنا .. سأبحث عن أماكن أخرى لأصنع فيها الفرق -جيد |
Uma oferta muito apreciada... no entanto já tenho outras alternativas. | Open Subtitles | هذا عرض مقدر رغم ذلك لدي ترتيبات أخرى |
A modéstia é uma virtude pouco apreciada hoje em dia. | Open Subtitles | الحياء فضيلة غير مقدر في هذه الأيام. |
E a amabilidade é uma grande qualidade muito apreciada, na nossa dinastia. | Open Subtitles | الكرم مقدر للغاية في عشيرتنا |